Читать «Правила флирта» онлайн - страница 183

Сюзанна Энок

Глаза Рика заискрились смехом.

— Я не о том. Кастильо позвонил в Скотленд-Ярд и сказал, чтобы они вызвали некоего Гарольда Меридьена для допроса в связи с серией краж предметов искусства. Они ввалились в дом через полминуты после того, как я позвонил в полицию.

— Фрэнк подслушивал за зеркалом в тюрьме. Я так и знала, что там кто-то был.

Рик кивнул и сжал ее руку.

— Думаю, я должен поставить Фрэнку пива.

— Знаешь, он мне нравится, — сказала Саманта, удивившись собственным словам. — Для копа он вполне ничего.

Медработник наклонился, чтобы проверить кислородную трубку у нее в носу и прибор, фиксировавший работу сердца.

— Вам надо отдохнуть, мисс, — сказал он. — Больше никаких разговоров.

— Ладно, последнее. — Она притянула руку Рика к себе, насколько это позволяли крепления. — Я хочу поехать в Девон.

Эпилог

Вторник, 11 часов 15 минут утра по лондонскому времени

Две недели спустя Саманта сидела рядом с Риком в машине, за окнами которой проносились луга, фермы и дубовые рощи. Она никогда раньше не видела эту часть Англии. Здесь было так мирно и уютно, и все очень напоминало самого Рика Аддисона.

— Патриция согласилась свидетельствовать против Уоллиса? — спросила девушка, любуясь на четырехсотлетний мост, который они проезжали.

— Вроде да.

— Думаю, она хочет вернуть тебя.

— Ничем не могу ей помочь.

Сэм сглотнула.

— Ее слова помогут?

Рик пожал плечами:

— Если верить полицейским, ей известно только то, что на прошлой неделе Питер на два дня летал во Флориду.

— Этого достаточно, чтобы убить Этьена и забрать табличку.

— Он арендовал «БМВ».

— Ту, которую мы видели на шоссе. Он почти достал их.

Рик кивнул.

— Картина пока до конца не прояснилась, но полиция работает в нужном направлении. И они делают все для того, чтобы тебе не пришлось давать показания. Если адвокат защиты вызовет тебя…

Сэм вздрогнула.

— Тогда я пошлю все к черту и солгу под присягой.

Ричард озабоченно взглянул на нее. Это выражение не сходило с его лица в течение последних двух недель, несмотря даже на то, что, выписавшись из больницы, Саманта перебралась в его лондонскую квартиру.

— До этого не дойдет. Уверен, что на мой загородный дом договор об экстрадиции с США не распространяется.

Сэм сделала попытку улыбнуться.

— Хорошая новость.

Следующие несколько минут прошли в молчании.

— Вон там слева, — неожиданно проговорил Рик, показывая куда-то рукой.

Невысокие зеленые холмы с двух сторон окружали огромное озеро, обсаженное дубами и ивами. А за ним на небольшом возвышении стоял замок. По-другому этот дом назвать было нельзя. Сотни окон украшали фасад в форме буквы U, по бокам высились шпили, а центральный вход поддерживали массивные колонны по обе стороны от широкой лестницы из гранита.

— Красиво, правда? — с улыбкой сказал Рик.

— Черт, это же Букингемский дворец, — отозвалась Саманта.

— Да нет, это Роли-Парк.

— Ты сказал, что вырос здесь.

Снова кивнув, Рик свернул с главной дороги на узкую извилистую аллею, проезжая по которой сквозь освещенную солнцем листву и густые заросли плюща можно было разглядеть дом.

— Этот дом достался мне в наследство. Я по возможности стараюсь проводить здесь не меньше двух месяцев в году. Это мой дом.