Читать «Невеста для шейха» онлайн - страница 17
Пенни Джордан
– Мы будем возвращаться в Дхуран на моем собственном лайнере. И, согласно моему статусу, сопровождающие меня лица не подлежат никакому паспортному контролю.
Его собственный самолет. Сади была ошеломлена.
– Я не уверена… То есть… Боюсь, я не знаю вашего титула и того, как мне следует к вам обращаться, – наконец выговорила она.
– У нас с братом было свободное воспитание. Моя мать из Ирландии, и отец хотел, чтобы мы получили европейское образование, сначала в Англии, а затем в Париже. И хотя приверженцы традиций до сих пор используют наши титулы, мы более современны и обращаемся друг к другу по имени. Поэтому вы можете называть меня просто Драксом.
– Дракс… – она произнесла его имя так, словно пробовала его на вкус.
– Это наше фамильное имя, – заметил он, невольно раздражаясь на внезапно разыгравшееся воображение.
В своей жизни он видел куда более красивых женщин, более чувственных, но было что-то особенное в Сади, что приводило его в постоянное возбуждение – что именно, он понять не мог. Она будет принадлежать брату, а не ему. Это Вере будет иметь право требовать от нее ласк. А ему, Драксу, с этими неуместными ощущениями надо покончить. Он взял на себя дело великой дипломатической важности, и оно не должно быть испорчено какой-то болезненной похотью. Наверное, он просто слишком долго отказывал своему естеству. Его тело, уже почти год не знавшее женщины, настойчиво напоминало ему о своих потребностях.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Зуранский аэропорт известен во всем мире своей элегантностью и огромным количеством шикарных магазинов в свободной от пошлины торговой зоне. Щелчка пальцами и нескольких слов было достаточно, чтобы их пропустили через контрольный пункт, где ее саквояж был вежливо, но решительно у нее отобран. Не успевая следить за всем происходящим, Сади покорно шла следом за своим новым работодателем. Обмениваясь с кем-то по телефону трескучими арабскими фразами, он несколько раз громко рассмеялся. Женщина? Его женщина? Что-то всколыхнулось внутри Сади так резко, что она внезапно остановилась, вызвав поспешное извинение налетевшего на нее сзади служителя. Что это на нее нашло? Почему мысль о том, что у мужчины, с которым она едва знакома, может быть какая-то близкая женщина, захлестнула ее волной такой жгучей ревности, что она вынуждена была остановиться и перевести дыхание? Ревность? Что за глупость, она вообще ничего подобного никогда не чувствовала. Ей просто нужно отвлечься и переключить свое внимание.
Все, что она видела вокруг, говорило о благополучии и процветании Зурана. Путешественники, оживленно снующие по магазинам, напомнили Сади о ее планах купить себе кое-что из вещей перед отъездом домой. Ее гардероб в этом остро нуждался. Недорогой деловой костюм, купленный еще для ее первой работы, почти совсем износился и к тому же совершенно не подходил для жаркого местного климата. Моника обещала одеть ее сразу после приезда, но это ее обещание, как и все остальные, осталось неисполненным. Глядя на витрины с логотипами известных дизайнеров, Сади не могла удержаться от горестного вздоха. Она вовсе не была помешана на нарядах, однако сознание того, насколько она сама проигрывает в сравнении и с манекенами, выставленными в витринах, и с окружающей публикой, наполняло ее грустью и сожалением. Конечно, было бы приятно побаловать себя какой-нибудь обновкой, но теперь, спасибо Монике, это невозможно. Она ускорила шаг, чтобы догнать идущего впереди Дракса.