Читать «Приручить единорога (Странное предложение)» онлайн - страница 91

Айрис Джоансен

— Я хочу поговорить с тобой, — негромко сказал Сэнтин все с тем же торжественно-непроницаемым выражением лица.

При этих его словах Жанна ощутила укол беспокойства. Легкая дымка эйфории уже истаяла, и она взглянула на Сэнтина даже с некоторой опаской.

Нет, ей определенно не хотелось говорить с ним ни о чем серьезном. Сегодняшний день, наполненный чувственными наслаждениями, лежал вне времени, вне реальности, и она позволила себе позабыть обо всех резонах и практических соображениях. И расставаться с этой запредельной легкостью ей вовсе не хотелось. «Что ему надо? — подумала Жанна с непонятным раздражением. — Он так серьезно смотрит, словно собирается официально сделать мне предложение!»

Впрочем, свои подлинные эмоции она почла за благо скрыть.

— Может быть, поговорим после ужина? — небрежно предложила она. Сэнтин упрямо покачал головой.

— Нет, сейчас, — сказал он мрачно. — Для меня это в любом случае будет не просто, поэтому я хочу покончить с неприятной темой как можно скорее.

Жанна снова посмотрела на него. На сей раз она даже не пыталась скрыть своей тревоги, и выражение лица Сэнтина смягчилось почти волшебным образом. Он даже поднял руку, чтобы погладить ее по щеке, но его пальцы застыли в воздухе.

— Не гляди на меня так, Оленьи Глазки, — сказал он. — За это время ты должна была уже узнать, каким грубым и нетерпимым я порой бываю. Я не хотел тебя пугать. Просто я… чувствую себя дьявольски неловко, и мне это очень не нравится.

— Я не испугалась, — спокойно ответила Жанна, хотя в первые несколько секунд она испытывала самый настоящий страх. Очевидно, она уже успела привыкнуть к тому, что лицо Сэнтина выражает только нежность и страсть — вот почему его обычное жесткое выражение так ее напугало.

— Вот и хорошо, — сказал Сэнтин и поглядел на нее со странной смесью ранимости и решительности во взгляде. — Я не хочу, чтобы ты боялась меня… — Он невесело улыбнулся. — Вот, кстати, одна из первых трудностей на моем пути. В моих отношениях с другими людьми я всегда старался внушить им страх. Это усиливало мою уверенность в себе и мою власть над окружающими.

— А для тебя это важно? — робко спросила Жанна.

— Да, черт возьми! Очень важно! — воскликнул Сэнтин. — В детстве мною столько помыкали, я получил столько тумаков, что мне хватило их на всю последующую жизнь. Еще тогда я решил, что никто и никогда не будет указывать мне, что и как делать, и я своего добился. Теперь я и только я управляю людьми и обстоятельствами.

— Да, — неохотно согласилась Жанна. — Ты сделал, как хотел, и я не думаю, что сейчас тебе следует кого-то опасаться. Вряд ли найдется кто-то, кто рискнет выступить против тебя. Ты не только управляешь — ты подавляешь.

— Да? — негромко спросил Сэнтин, проводя пальцем по ее нижней губе. — Почему-то я больше так не думаю, во всяком случае — когда я с тобой. И, как ни странно, меня это почти не беспокоит. Ты можешь считать это важной победой, Жанна.