Читать «Приручить единорога (Странное предложение)» онлайн - страница 139

Айрис Джоансен

Он опустил взгляд и, заметив несомненные признаки своего собственного сильного возбуждения, крикнул:

— Только очень быстро, Жанна!

Жанна озорно улыбнулась и вскрыла конверт. На ее лоб набежали морщинки, когда она обнаружила, что в конверте нет ничего, кроме двух черно-белых фотографий. Вытащив их, она стала озадаченно их разглядывать.

— Тот, что стоит — это Норберт, — пояснил Сэнтин. — Он содержится в зоопарке на Цейлоне. — А вот эта особа, которая сидит на дереве — это Селена из Лондонского зоопарка. А может, наоборот… — Сэнтин нахмурился. — Не удивительно, что панды так плохо размножаются. Лично я не могу отличить, где самец, а где — самка.

— Приходится полагаться на то, что они не испытывают таких затруднений, — рассеянно откликнулась Жанна, продолжая разглядывать снимки.

— Я бы на твоем месте не относился к этому так легкомысленно, — скептически заметил Сэнтин. — Впрочем, тебе еще предстоит решать этот вопрос на практике, когда месяца через полтора обоих доставят в заповедник Камино. Тогда мы и посмотрим, сумеют ли эти симпатяги разобраться, что к чему, без посторонней помощи. Лично я подозреваю, что у всех исчезающих видов имеется проблема подобного рода. Как определить, кто самец, а кто — нет?

— Доставят? Через полтора месяца?.. — переспросила Жанна, у которой глаза полезли на лоб от удивления. — Ты, наверное, шутишь, Раф? Ты купил этих двух панд?

Сэнтин довольно кивнул.

— И они обошлись мне в кругленькую сумму, — сказал он. — К сожалению, у меня почти не было времени, чтобы поторговаться как следует. Ты, наверное, знаешь, как трудно наложить лапу сразу на самца и на самку? Все, с кем мне приходилось разговаривать, явно подозревали меня в самых дурных намерениях. По-моему, они думали, что я хочу прибить их головы к стене над камином.

В его голосе прозвучало такое неприкрытое отвращение, что Жанна рассмеялась сквозь выступившие на глазах слезы. Подарок действительно растрогал ее. В этом жесте, как ей казалось, выразились и забота, и любовь Рафа.

— Тебе понравился мой свадебный подарок, Покахонтас? — спросил Сэнтин, наблюдавший за ней с такой нежностью, что у Жанны от счастья перехватило дыхание, а сердце затрепетало так, словно готово было остановиться.

— Мне очень нравится твой свадебный подарок, — заверила она его мгновенно севшим голосом. — Пожалуй, история бракосочетаний ничего подобного не знала.

— Вот и хорошо, — сказал Сэнтин и привлек ее к себе. Его тело было таким горячим, что оно обожгло Жанну от бедер до груди. — Я рад, что тебе понравилось.

Его руки отправились в путь вниз по ее спине, осторожно спускаясь к мягким полушариям ягодиц, и Жанна невольно вздрогнула всем телом.

— Какая ты мягкая, и в то же время — твердая. — Одна его рука снова поднялась наверх и легла на ее напрягшуюся грудь. — И очень женственная, — добавил Раф тихо. — И поэтому я твердо знаю, кто из нас — женщина. По-моему, люди устроены гораздо лучше, мудрее, чем иные животные.

Жанна тоже не сомневалась в мужественности Сэнтина.