Читать «Приручить единорога (Странное предложение)» онлайн - страница 12

Айрис Джоансен

Опасность? Да нет, это просто смешно! Как Сэнтин может угрожать ей? И чем? Самое худшее, что он может сделать, это сказать «нет» в ответ на ее отчаянные просьбы, и с тем она покинет усадьбу, чтобы никогда больше с ним не встречаться. Должно быть, это пережитые напряжение и страх сделали ее излишне чувствительной.

— Неплохо, — медовым голосом произнес Сэнтин. — Даже очень неплохо, — добавил он, словно лаская ее взглядом. — Не красавица, но какая-то изюминка в ней определенно есть. Как ты думаешь, Пэт?

С этими словами он полуприсел-полуоблокотился на угол резного письменного стола.

— Она обворожительна, — вежливо согласился секретарь.

Жанна почувствовала себя так, словно, вернувшись на полтора века назад, она вдруг оказалась в роли главного лота на невольничьем рынке, а Сэнтин продолжал нахваливать ее с откровенностью, от которой кровь бросилась Жанне в лицо. Ей потребовалось сделать над собой усилие, чтобы справиться с охватившим ее смущением.

— Послушайте, мистер Сэнтин, — проговорила она, слегка запинаясь. — Мне очень жаль, что пришлось побеспокоить вас… подобным образом, но…

Серьезный взгляд Жанны остановился на лице миллиардера, и она заговорила увереннее:

— Я пыталась попасть к вам на прием официальным путем, но ничего не вышло, а дело у меня срочное. Я никогда бы не решилась нарушить ваш покой, если бы не была в отчаянии. Меня зовут Жанна Кеннон.

Его губы сложились в кривую, насмешливую улыбку.

— Если вы так настаиваете на соблюдении приличий, — негромко сказал Сэнтин, разглядывая черты ее лица с таким острым любопытством и вниманием, словно мысленно заполнял полицейскую форму с описанием особых примет, — то этого молодого человека зовут Пэт… Патрик Доусон. Он — мой доверенный секретарь. Мое имя, полагаю, вам известно. Что касается вашего весьма необычного появления, то я действительно нахожу его достаточно интригующим… Как вы, видимо, и рассчитывали, мисс Кеннон. Ведь вы мисс Кеннон, я не ошибся? — добавил он вкрадчиво, и Жанна машинально кивнула.

— В некоторых случаях, — продолжал Сэнтин, — напористость и дерзость нравятся мне даже в женщинах. Должно быть, вы знали или догадывались об этом.

Жанна поглядела на него с легким недоумением.

— Напористость? — переспросила она. — Дерзость?.. Я не хотела быть дерзкой, мистер Сэнтин. Просто у меня осталось слишком мало времени, и мне было чрезвычайно важно увидеться с вами до того, как будет поздно. Через две недели все будет кончено, а мы не можем этого допустить.

— Что будет кончено? — растягивая слова, проговорил Сэнтин. — Кто это — мы? Значит, вы явились сюда не по своей собственной инициативе? А-а… вас подослали, чтобы вы спасли вашу компанию от поглощения…

Его взгляд снова пропутешествовал по всему ее телу сверху донизу, и Жанна почувствовала, что он жжет ее даже сквозь комбинезон.