Читать «Английская наследница» онлайн - страница 34

Роберта Джеллис

Подстрекательство подействовало к полуночи. Одна группа выскочила из винного погребка, хохоча и валясь с ног от выпитого.

— К «Отелю де Виль»! Мы заберем то, что нам обещали.

Это подхватили остальные. Толпа росла, набирая силу. Возможно, те, кто первыми рванул в темноту, уже остыли, но к ним присоединились другие и поддержали их.

Вскоре толпа заполнила узкие извилистые улочки нижнего города и стала рваться на широкие улицы и центральную площадь «Отеля де Виль». Люди патрона подтягивали фланги, вдохновляя тех, кто собрался грабить частные дома, пока городская гвардия и жандармы заняты в «Отеле де Виль».

По пути к ним присоединилась фигура в темном одеянии. Лицо было вымазано грязью, сияли только два ярких голубых глаза. Роджер был потрясен старательностью патрона и с удовольствием присоединился к толпе. Он опасался, что стремление просто грабить расколет толпу на части, по всему городу пойдут погромы, и его главная цель не будет достигнута. Однако все обернулось удачно, патрон обладал огромной силой и умением руководить. На всякий случай Роджер продолжал громко орать:

— Отель де Виль! Отель де Виль! Протискиваться в толпе и кричать было чудесно. Он освободился от долгих лет строгой благопристойности. Последние несколько дней напряжение в его душе росло. Он радостно вопил, давая волю вулканическим эмоциям.

К тому времени, когда толпа достигла «Отеля де Виль», Роджер был на короткой ноге со всеми лидерами. Он был уверен, что патрон никогда не подвергнет себя опасности быть среди обезумевшей толпы. Патрон был единственным человеком, который мог опознать его. Была небольшая вероятность того, что его узнает кто-нибудь из завсегдатаев винных погребков, но Роджер не верил в это.

Он должен быть на месте, когда Генри де Коньер и его дочь освободят из тюрьмы. У него не было никаких сомнений, что Луи или патрон потребуют огромный выкуп за эту драгоценную парочку.

Когда толпа достигла огромных, обитых медью дверей «Отеля де Виль», Роджер снова заволновался. Мужчины и женщины были отбросами общества — мелкие уголовники, шлюхи, прихлебатели всех мастей. Для них «Отель де Виль» всегда был окутан аурой ужаса и страха. Все знали, что это место, где преступники отбывают наказание за совершенные преступления. Они заколебались. Роджер бросился вперед и прижался к двери, чтобы прервать паузу: толпа задумалась, не повернуть ли назад. Однако он недооценил патрона. Прежде чем он обратил на себя внимание, один из агитаторов указал на скамью, стоящую у дверей. — Вот! — закричал он, смеясь. — Вот ваш ключ в рай! Полдюжины людей, среди них и Роджер, схватили скамью и ринулись вперед, надеясь протаранить дверь. Роджер думал, что тяжеленные двери даже не дрогнут, но ошибся. Огромные, богато украшенные замками двери «Отеля де Виль» не годились для обороны. Строение не было старой городской башней, оно было заброшено более ста лет назад, так как было темным, сырым, неудобным. Когда его построили, никто не думал, что оно подвергнется такому натиску. После первых ударов дверь задрожала, после следующего замки застонали. Еще три сильных толчка — и путь свободен.