Читать «Английская наследница» онлайн - страница 30

Роберта Джеллис

— Я не занимаюсь убийствами, — зло ответил Роджер, соображая, какие найти слова, чтобы убедить патрона. — В моих интересах получить де Коньеров в целости и сохранности, потому что мне хорошо заплатят, когда я вернусь. Более того, деньги не мои. Мне безразлично, отдать их вам или вернуть. Но если деньги уплачены, я рискую головой. У меня должны быть или люди или деньги, чтобы вернуться в Англию.

— Вы не говорили, что вам заплатят, когда вы благополучно доставите людей, — проворчал патрон.

— Не ваше дело, как мне платят, — сказал Роджер за резкостью ответа скрывая облегчение.

По правде, говоря, Роджер никогда не думал о такой возможности, потому что, конечно, он и не ждал никакой платы за то, что сейчас делает. Однако патрон, кажется, посчитал все вопросы решенными и согласился встретиться с Роджером в спокойном месте. Позже, сидя у камина в своей комнате и потягивая бренди, Роджер осознал все и рассмеялся. Патрон верил, что Роджер так затягивает торг, чтобы смошенничать с пользой для себя. Посмеявшись, Роджер подумал, что это дело грозило обернуться для него убытком, даже если Стоур захочет оплатить кое-какие затраты. И все же он не отказался бы от этого ни за что на свете. Об одном он не подумал, как он узнает, что мужчина и женщина, которых к нему приведут, действительно из «Отеля де Виль» и на самом деле Генри и Леония де Коньер?

ГЛАВА 5

До конца недели Леония и ее отец предавались отчаянным размышлениям. Луи не заходил в камеру и не вызывал Леонию. Однако пища была превосходной, и даже деликатесы появились — полбутылки вина, немного сыра, пакет изюма. Генри верил, что его друзья вернутся к власти. Луи мог слышать об этом и старался угодить пленникам.

Вряд ли это так, спорила Леония. Она не объясняла отцу, почему уверена в обратном. Луи хотел освободиться от Маро, однако вряд ли желал, чтобы его свергли. То, что он не выводит Леонию и не говорит с ней, наводило на мысль, что он под подозрением. Но тогда не было объяснения, почему он приносит такую хорошую пищу.

Напряжение становилось невыносимым, и Леония решила, что вечером должна получить ответ. Она стала настойчивее, а Луи — осторожнее. Он даже не просовывал руку в дверь, а бросал миску и хлеб на полпути, а затем пропихивал их. Если Леония не успевала схватить еду, то все проливалось на пол. Он даже не позволял обезумевшей женщине схватить его за руку.

Леония поняла, что Луи боится. Какой же дурой она была, забыв об этом! Она взяла немного тухлой соломы, которая служила ложем, и обернула вокруг ноги. Если Луи откроет дверь, она просунет ногу в щель.

— Генри хотел напасть на Луи, но Леония считала, что из этого ничего не выйдет. Она не была достаточно сильной, чтобы долго держать дверь открытой, а тем более удерживать Луи. Если это не удастся отцу, положение станет ужасным. Луи бросится наверх, закроет дверь и позовет на помощь. Они не смогут убежать. А если она заблокирует дверь без всяких угроз, то Луи может зайти или приблизиться настолько, что они схватят его. Только отчаяние привело Леонию к такому плану действий. Вряд ли все сойдет гладко, но и вреда большого не будет.