Читать «Неприличная любовь» онлайн - страница 159

Сабрина Джеффрис

– Прайс, вернись, черт тебя побери! – закричал Дэниел, но тот, оказавшись в туннеле, выстрелил вверх. Сверху посыпался песчаник, скрывая их с Джульет от взглядов преследователей.

– Догони его! – рявкнул Крауч, обращаясь к Большому Энтони.

Дэниел сразу сообразил, что делать. Не убирая ножа от горла Крауча, другой рукой он забрал у Хелены один из пистолетов и скомандовал:

– Ни с места! Иначе буду стрелять!

Похоже, итальянец наконец-то понял английскую речь. Он застыл на месте, не решаясь сделать ни шагу. Джек тоже не шевелился. Дэниел вернул пистолет Хелене.

– Направь его на Большого Энтони, дорогая. А другой – на Джека.

– Но, Дэниел, а как же Джульет?

– Спаси меня Бог, если я ошибаюсь, но мне кажется, она будет в большей безопасности в компании Прайса.

Этот мошенник был прав: Дэниел не представлял, как они с Хеленой смогут выбраться отсюда.

– Я бы не причинил девушке вреда, клянусь, – пробормотал Крауч.

– Если ты думаешь, что я тебе поверю, дядюшка, значит, ты просто дурак, – отозвался Дэниел.

Крауч весь внутренне сжался.

– Дя… дядюшка?

– Джек рассказал мне о том, что ты – мой дядя Томас. Занимательная история.

– Проклятие, Джек! – прорычал Крауч.

– Мне пришлось это сделать. – Джек повернулся к Веселому Роджеру. – Я хотел убедить Дэнни, что ты не причинишь ему вреда. Но он говорит… – Джек заколебался, потом взглянул на Дэниела и продолжил: – Он сказал, что это ты предал его родителей, потому-то их и повесили. Я ему не поверил, но он продолжает настаивать. Он ведь ошибается?

Крауч начал медленно сползать вниз.

– Господи, мальчик, – прошептал он, – значит, ты узнал об этом… Могу себе представить, что ты подумал.

Джек побледнел.

– Так это правда?! Ты… ты…

– Все эти годы, – продолжал Крауч, не обращая внимания на слова Джека, – все эти годы я боялся, что ты узнаешь. Кто же тебе сказал?

– Я поехал в Суссекс, – прорычал Дэниел, – и поспрашивал людей.

Крауч покачал головой, забыв о ноже у своего горла:

– Все было не так, как ты думаешь…

– Неужели? – Рука Дэниела задрожала. В этот момент он бы спокойно мог убить Веселого Роджера. – И как же это было? Может, объяснишь, почему ты передал родную сестру в руки солдат?

Все контрабандисты, находящиеся в пещере, замерев, ждали ответа. Даже Большой Энтони, который вряд ли понимал хоть слово из их разговора, застыл в напряжении, глядя на Веселого Роджера.

– Я хотел передать им твоего отца, а не ее! – Крауча била дрожь. – Я не знал, что Молли была с ним! У мерзавца не хватило людей, и он взял ее с собой. Я всегда ненавидел этого чертова ирландца. Он на ней даже не женился, обращался с ней как со шлюхой. Она заслуживала лучшего. Я думал, ежели я от него избавлюсь, она найдет себе хорошего мужа. Я знал, куда он направлялся, и сказал солдатам, это правда.

– И взял за это деньги, – закончил Дэниел.

– Да. Но ведь деньги-то я взял для нее. Думал, они ей пригодятся, раз она останется с тобой на руках. И когда я узнал, что она была с ним, что ее тоже повесили… – Голос Крауча дрогнул. – Видит Бог, Дэнни, я хотел умереть. Пытался с собой покончить. Пришел к реке и понял, что я такой трус, что даже утопиться не могу. Бедная Молли… Моя бедная любимая сестренка…