Читать «Ночь с принцем» онлайн - страница 182
Сабрина Джеффрис
— Пусть я буду Туэдлдамом, папа! — закричала Сара.
— Нет, я! — потребовал Джон.
Гэвин взъерошил детям волосы:
— Если я вас обоих объявлю Туэдлдамами, вы перестанете мучить свою мать?
Гэвин совершил большую ошибку, когда впервые прочел детям этот стишок и предложил выбрать себе роли. Но кто бы мог подумать, что это вызовет такие яростные споры?
— Мы не можем оба быть Туэдлдамами, — рассудительно заявила Сара. — Пусть Джон теперь будет Туэдли. Он был Туэдлдамом в прошлый раз.
Губы мальчика обиженно задрожали.
— Джон — Туэдлдам. Джон, а не Сара.
— Это нечестно! — завопила Сара.
— Тогда предлагаю вот что, — Гэвин старался говорить серьезно, — первый час ты будешь Туэдлдамом, следующий час — Джон. Устраивает?
Сара на минуту задумалась, а затем согласно кивнула, а это означало, что и Джон такое решение одобрит.
— Джейн? — позвал Гэвин.
Нянька вышла вперед с виноватым лицом:
— Простите, сэр, что дети потревожили вас и миледи, но стоило мне повернуться спиной, как мисс Сара побежала вниз за матерью.
— Все в порядке. Я знаю, какая она хитрая бестия.
— Интересно только, в кого она такая? — пробормотала себе под нос Кристабель.
— Осторожнее, жена, — сдвинул брови Гэвин, — а то назначу тебя Туэдли.
— Мама не может быть Туэдли, — высокомерно заявила Сара. — Она просто мама.
Кристабель устало закатила глаза, а Берн рассмеялся.
— Джейн, — объявил он, — с этого момента возлагаю на вас полномочия по назначению Туэдли и Туэдлдама. Если Сара или Джон будут плохо себя вести, пока мы обедаем с гостями, можете обоих назначить Туэдли, пока они не исправятся.
— Хорошо, сэр, — охотно согласилась Джейн.
Гэвин попытался придать лицу строгое выражение, но у него это плохо получилось.
— Если я услышу от няни хоть одну жалобу, обещаю рассказать обо всем бабушке Берн и дедушке Лайону. Им будет очень неприятно услышать, как плохо ведут себя их внуки. — Он повернулся к жене и предложил ей руку: — Пойдем, дорогая?
Когда они вышли из комнаты, Кристабель негромко сказала:
— Можно подумать, ты их очень напугал тем, что расскажешь бабушке и дедушке. Да они балуют детей еще больше, чем ты.
— Каждый ребенок заслуживает, чтобы его баловали, — улыбнулся в ответ Берн.
— Да, наверное, ты прав, — тоже улыбнулась Кристабель.
— Но хотел бы я знать, почему они считают, что Туэдли «плохой», а Туэдлдам «хороший»? Ведь в этом детском стишке они абсолютно одинаковые.
Кристабель усмехнулась:
— Но они же дети, Гэвин. Логика здесь совершенно ни при чем. Сара решила, что «Туэдлдам» звучит как барабанная дробь и напоминает о сражениях, о которых рассказывает дедушка. А «Туэдли» — это будто птичка чирикает, а вообще «глупо».
— А если Сара так сказала, то у Джона уже не остается никаких сомнений.
— Думаю, все изменится, как только он немного подрастет и начнет бороться за свои права.
— Не сомневаюсь, — засмеялся Берн.
Они уже спустились по одной лестнице и направлялись к другой, ведущей в гостиную, как вдруг Гэвин увлек Кристабель в нишу и крепко поцеловал.
— За что это? — удивилась она.
— За то, что вышла за меня замуж. И родила мне двух чудесных детей. — Гэвин положил руки Кристабель на талию. — И за то, что когда-то поверила в меня.