Читать «Загадочный виконт» онлайн - страница 211
Сабрина Джеффрис
— Сейчас я хочу от тебя лишь одного, — прошептала она.
— Все, что угодно, дорогая, — поклялся Маркус.
— Люби меня!
Глаза его потемнели от страсти.
— Конечно. Пошли…
— Нет. Я хочу, чтобы ты любил меня здесь. В донжоне.
Глава 25
Может статься, что ваша подопечная выберет себе в мужья человека, который вам не по вкусу. Что ж, если она будет счастлива, тогда вы должны только радоваться. Иногда человек оказывается лучше, чем кажется на первый взгляд.
Мисс Сайсели Тремейн. Идеальная компаньонка
Неприятный холодок пополз по спине Маркуса. Одна мысль о том, чтобы заняться с ней любовью тут, в донжоне, заставила его содрогнуться.
— Нет. Поверь мне, тебе не захочется…
— Захочется. Кстати, а почему нет?
— Потому что тут мерзкое и… и вообще это неподходящее место для леди.
Взгляд Регины буквально пригвоздил Маркуса к стене.
— Однако же я приснилась тебе тут. Обнаженная, — коварно добавила она.
Непонятный страх сковал холодом его душу.
— Я же говорил тебе — сам не понимаю, что на меня нашло. Я спустился сюда, чтобы побыть одному и…
— …и поразмыслить о своих грехах. Я это уже поняла. — Улучив момент, Регина вдруг кинулась ему на шею. Все произошло так быстро, что Маркус, не удержавшись на ногах, упал в шезлонг. Он и ахнуть не успел, как она уже уселась на него верхом.
Его копье моментально набухло и отвердело. А Регина между тем с чувственной улыбкой медленно вытащила из волос шпильки и тряхнула головой. Светлые волосы шелковистым плащом окутали ее, и Маркус задохнулся от желания.
Трясущимися пальцами она принялась расшнуровывать корсаж.
— Ты ведь спустился сюда, чтобы дать волю своей необузданности там, где это никому не причинит вреда. Так ты мне сказал?
Корсаж упал на пол. Взгляд Маркуса упал на полупрозрачную кружевную шемизетку, и во рту у него пересохло. Не в силах возражать, он молча кивнул. Все, что он мог, — это смотреть на нее. Даже в полумраке донжона он видел, как розовые бутоны сосков просвечивают сквозь кружева… «Господи, помоги мне!» — пронеслось у него в голове. А Регина, будто дразня его, кокетливо выпятила грудь.
— На самом деле ты хотел спуститься сюда, чтобы выпустить дракона на волю, не так ли? Ты мог сделать это только в этом месте, потому что здесь его никто не увидит. Ну вот, я и хочу доказать, что вполне в состоянии управиться с ним!
С этими словами она стащила через голову рубашку, и кровь зашумела у него в висках, когда в отблесках свечей он увидел ее нежные плечи и изящные руки, едва прикрытые тончайшей шемизеткой…
Маркус со стоном протянул к жене руки, но она, смеясь, оттолкнула его. Потом вдруг у него на голове оказалась ее рубашка, и он слегка растерялся, не понимая, что она затеяла. Но прежде чем успел спросить, Регина подняла его руки к кольцам, вбитым в стену высоко над его головой.
— Хочу посадить дракона на цепь, — услышал он ее шепот и послушно схватился за кольцо.
Сердце его стучало в груди как молот, перед глазами все плыло.
— Хочу приковать его к стене, чтобы научить тебя, как это делается. Чтобы ты потом не боялся, а радовался этому. — С дразнящим огоньком в глазах Регина погладила его по вскинутым вверх рукам. — А когда ты поймешь, что можешь мне доверять, вероятно, мы отыщем настоящие цепи… — И отступила на шаг, собираясь снять шемизетку.