Читать «В постели с принцем» онлайн - страница 158

Сабрина Джеффрис

И все же он не отступит.

Может, Сидни и подходит Кэтрин во многих отношениях, но он не любит ее. И эта мысль придала Алеку силы. Он взлетел вверх по дорогой лестнице, оттолкнул слугу, одетого в роскошную ливрею, который пытался задержать его у двери, и зашагал через вестибюль, стены которого были обиты шелком, к гостиной.

Он не знал, что и подумать, когда вдруг увидел Молли. Явно Кэтрин находилась здесь, и была она наедине с Сидни. Алек пролетел мимо горничной в комнату.

И обнаружил там Кэтрин, рыдающую у Сидни на плече.

Невольно вырвавшийся из его груди стон привлек внимание обоих. Увидев Алека, Ловелас не смог скрыть враждебность. Рядом с ним сидела Кэтрин. Подбородок у нее дрожал, нос был красный, глаза полны слез.

Никогда она не выглядела такой по-детски беззащитной и милой.

У Алека заныло сердце при виде ее. Не имело значения то, что она была с Сидни. Он не намерен отпускать ее.

— Кэтрин, могу ли я поговорить с тобой наедине? Ловелас резко встал:

— Неужели ты мало причинил ей боли? Почему ты не можешь оставить ее в покое?

— А это не твое дело, — отрезал Алек. — Дай нам поговорить.

— Чего ты хочешь, Алек? — настороженно спросила Кэтрин.

— Я же сказал — поговорить с тобой наедине.

— Нет! Когда мы оказываемся наедине, ты всегда… Все, что ты хочешь сказать мне, скажи в присутствии Сидни. Он мой друг.

Алек с трудом подавил в себе приступ ревности: вряд ли таким образом он отвоюет Кэтрин. Но он не хочет говорить с ней в присутствии Ловеласа и вообще кого бы то ни было!

Гордости нет места там, где любовь.

Он должен поговорить с Кэтрин, несмотря ни на что.

— Прежде всего я пришел извиниться.

— За что именно? За то, что обманывал меня относительно своих истинных целей? За то, что сговаривался за моей спиной с мистером Берном? Что хотел жениться на мне ради денег?

Алек стиснул зубы.

— Все верно, за исключением последнего. Я никогда не хотел жениться на тебе только ради денег, и это истинная правда.

— Ты так говоришь, — шепотом произнесла Кэтрин, — но как я могу этому верить?

— Никак не можешь. Именно по этой причине я намерен отказаться от твоего приданого.

Кэтрин растерянно заморгала, а затем подозрительно прищурилась:

— Что ты имеешь в виду?

— Я хочу тебя любой ценой. Я подпишу любой брачный контракт: либо деньги перейдут к твоей матери, или же будут сохранены для наших детей. Решать тебе. Только скажи, что выйдешь за меня замуж, — вот все, чего я хочу.

— А как же Эденмор? Как твои арендаторы и…

— Я думал об этом. Я могу продать Эденмор или сдать внаем. Кто-нибудь другой сможет взять фермы арендаторов в обмен на доход, который будут приносить земли. И если мы не сможем прожить на эту ренту, то я стану выступать на лошадях у Эстли или даже поступлю в кавалерию. Уверен, Веллингтон предложит мне офицерскую должность, если я попрошу.

— Что за чушь? — возмутился Сидни. — С какой стати он станет это делать?

— Спокойно, Сидни, — шепотом проговорила Кэтрин, не сводя глаз с Алека. — А твои слуги? Как же миссис Браун и Эмсон, горничные?