Читать «Нескромные желания» онлайн - страница 159

Тия Дивайн

– Никогда так не говори! – Аластэр схватил ее за руку. – Это глупо, Филиппа, и нехорошо по отношению к ребенку. Послушай, что ты делаешь сегодня? Насколько я понимаю, Маркус, как всегда, занят. Так что он не будет возражать, если я вывезу тебя на прогулку и немного развлеку.

– Я не против. – Это лучше, чем ничего. По крайней мере, Аластэр забавен и знает о ребенке, так что ей ничего не нужно скрывать.

– Я приготовил тебе сюрприз, – сказал он, усадив ее в карету.

– Сюрприз – это мило, – сказала она бесстрастным тоном.

– Моя дорогая. Мы едем ко мне. – Он говорил без умолку.

Филиппе понравилось, что слуги бросились к карете с таким же рвением, как и в Миэршеме. Слава Богу, что они живут в Миэршеме, а не в домике викария.

– Сейчас будем пить чай. Ты зайди в последнюю комнату слева по коридору. Я через минуту приду.

Филиппа побрела по коридору, рассматривая семейные портреты. Дом Аластэра оказался поскромнее Миэршем-Клоуз, более уютным, более удобным.

Толкнув дверь, она увидела у окна мужчину. На лицо его падала тень.

Но она сразу узнала его. Эти плечи, это тело, эту позу.

– О Боже... о! – Она была близка к обмороку, но он мгновенно бросился к ней, обхватил своими сильными руками и повел к креслу.

– Моя дорогая, моя милая, – бормотал он, целуя ее руки.

– О, я не могу поверить, не могу. Я так хотела тебя, что чуть не умерла.

– Но теперь я здесь. – Он зарылся лицом в ее колени, и она погладила его волосы.

– И ты снова будешь со мной?

– Столько, сколько захочешь.

Будь благословен Аластэр – откуда он узнал? Впрочем, это не важно. Аполлон вернулся к ней, и только это имело значение.

– Увези меня отсюда.

– Мы поговорим об этом, дорогая.

– Я жду ребенка.

– О Боже! Правда? – Он стал покрывать поцелуями ее живот. – О, ну разве ты не умница?

– Как и ты, – пробормотала она, и ее глаза наполнились слезами. Она не вернется к Маркусу. Никогда.

Вечером того же дня Маркус появился за обедом в состоянии, близком к панике.

– Я не видел Филиппу весь день, – сказал он.

– Я тоже ее не видел, – сообщил Алекс. – Присаживайся, Маркус. Ты, я смотрю, совсем раскис.

– Она стала такой странной. Такой странной. И очень похудела. Я так волнуюсь за нее, а она ничего не говорит. Ты должен что-то сделать, Алекс.

– Сядь, Маркус. – Он налил брату немного бренди. – Выпей и возьми себя в руки. А потом мы все обсудим и решим.

– А где та женщина?

– Наверху, одевается к обеду.

– Да кому сейчас кусок в горло полезет? – простонал Маркус. – А вдруг с Филиппой что-нибудь случилось?

– Ну, это мы скоро узнаем, не так ли? Она не могла далеко уйти, кто-нибудь наверняка ее видел.

Маркус глотнул бренди.

– А если все-таки ушла?

– Вряд ли, – сказал практичный Алекс. Все друзья Филиппы живут в деревне, а общественные мероприятия, в которых она участвует, связаны с храмом. – Думаю, тебе стоит присоединиться к маме в столовой. Она замечательно умеет заламывать руки и делает проблемы сложнее, чем они есть на самом деле. А когда ты успокоишься, я пойду за Франческой.

Маркус раздраженно посмотрел на него.