Читать «Нескромные желания» онлайн - страница 131
Тия Дивайн
Филиппа спустила ноги с постели.
– Я обуза для Маркуса. Алекс, подумай. Ну, кому от этого плохо? С ней ты был, а со мной не хочешь? Поверь, я гораздо лучше в постели и всегда буду рядом с тобой.
Алекс, конечно, не был ни святым, ни монахом, но не мог себе позволить спать с женой родного брата. А Сара Тэва не в счет.
– Оденься, Филиппа. И иди домой.
– Ты не представляешь, от чего отказываешься.
– Почему же, представляю, – ответил он, чтобы не обидеть ее.
– Ну, тогда попробуй. Попробуй меня.
– Филиппа...
Ее губы задрожали от боли и обиды.
– Я тебе этого не забуду, – заявила она, решительно направившись к гардеробной за платьем и туфлями. – Я не прощу. – Слезы бежали по ее щекам.
– А ты сможешь после этого смотреть мне в глаза, когда мы будем сидеть за обеденным столом?
– Не надо шутить. Я предложила себя.
– Тебе пора домой.
Униженная его отказом, она пронеслась мимо своего дома, не заботясь о том, что ее могут увидеть.
Ей нужен был сейчас Аполлон, тот, кто предпочел ее всем остальным женщинам.
В полной темноте она бежала через деревню по длинной, извилистой дороге, которая вела к коттеджу.
Но в доме было темно.
– Аполлон, Аполлон... – Она подергала ручку. – Открой! – Она еще раз подергала ручку. Дверь была заперта. – О Боже... Аполлон... – Ее голос дрогнул, когда она обошла коттедж и попробовала открыть переднюю дверь. Закрыта.
Она заглянула в окно гостиной, освещенной светом камина.
Кровати возле камина не было, на ее месте снова стояли стулья и диван.
Филиппа стала Громко стучать, и дверь медленно отворилась.
На пороге появилась старушка, согбенная и морщинистая, как ведьма из сказки.
– Мужчина, что жил здесь... – в отчаянии произнесла Филиппа.
– Уехал, моя дорогая. Уехал вчера. А я слежу за домом, пока его снова не сдадут. Он – он уехал. И даже адреса не оставил.
Тетя Ида встретила Франческу так, словно та ненадолго отлучалась по делу в деревню:
– А, это ты. Входи, Фрэнсис.
– Франческа, – произнесла она, готовая к новым стычкам с тетей Идой, и поставила чемодан у вешалки.
Тетя Ида направилась в гостиную. В Брейдвуде мало что изменилось. Плотные бархатные шторы по-прежнему закрывали окна, не пропуская в комнату воздух и свет. Мебель была под стать тетке – такая же чопорная и надменная. В общем, комната не сулила радушного приема.
– Присядь, – сказала тетя Ида.
Франческа села, искоса взглянув на тетку; та тоже ничуть не изменилась, только морщинки стали поглубже, особенно возле поджатых сейчас губ.
– Итак, Фрэнсис...
– Франческа.
Тетя Ида проигнорировала поправку.
– Это просто визит или ты одумалась и, отказавшись от легкомысленной идеи стать художницей, вернулась домой насовсем?
– И то и другое... Ни то ни другое... Не знаю. – Она снова почувствовала себя десятилетней девочкой, но тут же взяла себя в руки. Не затем она приехала в Брейдвуд, чтобы все повторилось.
– Понятно, – сказала тетя Ида. – И все же, какие у тебя планы? Как долго ты здесь пробудешь?
– Пока не знаю.