Читать «Пленники ночи» онлайн
Лоретта Чейз
Лоретта Чейз
Пленники ночи
Пролог
Сумерки спустились на Венецию, и в мрачных коридорах дворца стало еще темнее. Приглушенный звук незнакомых мужских голосов заставил семнадцатилетнюю Лейлу остановиться на верхней площадке лестницы. Мужчин, как поняла девушка, было трое, и хотя она не могла разобрать слов, по ритму речи догадалась, что эти люди скорее всего не были англичанами.
Лейла перегнулась через балюстраду и увидела, как из своего кабинета вышел ее отец, а светловолосый мужчина шагнул ему навстречу. Сверху Лейле была видна лишь голова незнакомца, освещенная светом, падавшим из открытой двери кабинета. Тон мужчины был дружелюбным и вкрадчивым, однако отец отвечал незнакомцу довольно резко, и Лейлу это напугало. Она отпрянула от балюстрады и поспешила обратно в свою комнату.
Трясущимися руками Лейла достала альбом для эскизов и заставила себя сосредоточиться на копировании замысловатой резьбы по дереву, украшавшей ее письменный стол. Это был единственный способ отвлечься от того, что происходило этажом ниже. Помочь отцу Лейла не могла — если ему вообще нужна была помощь. Возможно, отец просто раздражен тем, что его отвлекли в неподходящее время. Что бы там ни было, Лейла прекрасно понимала, что ее не должны видеть. Отец работал на правительство, и эта работа была сопряжена с достаточно большими трудностями, поэтому меньше всего девушка хотела бы сейчас доставить отцу лишние хлопоты.
Оставшись наедине со своими обычными спутниками жизни — альбомом и карандашом, — Лейла Бриджбертон стала ждать, когда принесут чай. Сегодня, как и два предыдущих вечера, она будет пить его в одиночестве.
Светловолосого мужчину звали Исмал Делвина, и ему было двадцать два года. Он совсем недавно появился в Венеции после весьма неприятной поездки в Албанию. Поскольку все то время, что он был в пути, Делвина страдал от последствий отравления, его настроение было не из лучших. Однако его ангелоподобное лицо излучало дружелюбие и добродушие.
Исмал не заметил стоявшую наверху девушку, но его слуга Ристо услышал шелест юбок и, подняв голову, увидел Лейлу за минуту до того, как она скрылась за дверями гостиной.
Когда Делвина и Ристо направились следом за Джонасом Бриджбертоном в его кабинет, слуга шепнул Исмалу о том, что видел, а уж тот безошибочно знал, что делать дальше.
Исмал как ни в чем не бывало улыбнулся хмурому хозяину кабинета:
— Не послать ли мне слугу наверх, чтобы узнать, кто эта девушка? Или вы будете настолько любезны и избавите Ристо от этого неприятного поручения?
— Я не имею ни малейшего представления, о чем…
— Надеюсь, вы не станете испытывать наше терпение и не будете притворяться, что никакой девушки нет или что она просто служанка, — вкрадчиво прервал Бриджбертона Исмал. — Когда мои люди теряют терпение, они забывают о манерах, которые, уверяю вас, не столь изысканны, как может показаться на первый взгляд.
Джонас Бриджбертон перевел взгляд с огромного Мехмета, ухмылявшегося с высоты своего почти двухметрового роста, на смуглое лицо Ристо, который был намного ниже Мехмета, но, казалось, был настроен гораздо более враждебно.