Читать «Когда не нужны слова» онлайн - страница 164

Ли Бристол

Ей хотелось сказать ему тысячу слов, но она утратила дар речи. В конце концов ей удалось прошептать всего одно слово: «Да!» — и он обнял ее. Да и нужны ли были какие-нибудь другие слова?

Эпилог

Австралия, Сидней 1989 год

Молодой американец скучал, не находил себе места, и все вокруг его раздражало. Предполагалось, что сейчас он должен был наслаждаться прогулкой под парусами, а вчера — заниматься подводным плаванием среди коралловых рифов, а еще раньше — участвовать в пикнике на вершине холма из песчаника. Он совершил ошибку, поверив агенту бюро путешествий, уверявшему, что в это время года погода в Сиднее бывает неизменно солнечной, сухой и теплой. Здесь три дня лил дождь, и его настроение ухудшалось по мере возрастания расходов, а в довершение всех бед сегодня утром он сделал невпопад какое-то замечание — сам не помнит, по какому поводу, — и его жена весь день почти не разговаривала с ним. Тот еще медовый месяц получается!

За последние три дня они посетили все музеи и исторические достопримечательности Сиднея, а он терпеть не мог музеев. Тот факт, что его молодая супруга, на которой он был женат уже восемь дней, обожает музеи, был одной из многих не слишком приятных ее особенностей, о которых он имел несчастье узнать только во время этого путешествия. Сейчас они находились в Австралийском художественном музее, и самоуверенная миниатюрная женщина-экскурсовод в голубом блейзере и такой же юбочке сообщила им, что здесь впервые демонстрируется собрание картин местных художников, отобразивших на своих полотнах уникальные аспекты австралийской цивилизации.

Шаркая ногами, небольшая группа экскурсантов переходила из одной пахнущей плесенью темной комнаты в другую, такую же плесневелую, глазея на предметы религиозных обрядов аборигенов, примитивные акварели, написанные каторжниками, и совершенно непонятные куски глины и дерева, которые могли быть чем угодно, только не произведениями искусства. Все это время экскурсовод упорно продолжала растолковывать разомлевшим от жары экскурсантам, почему на них должно произвести неизгладимое впечатление то, что они видят.

Молодой человек, почувствовав головную боль, хотел уйти. Они могли бы вернуться в отель, заказать немного шампанского — прикинув мысленно сумму, оставшуюся на кредитной карте, он решил удовольствоваться пивом — и, возможно, потом заняться любовью, хотя в его нынешнем состоянии ему даже этого не хотелось.

Он прикоснулся к локтю жены.

— Пойдем отсюда, — невнятно пробормотал он. — Я уже насмотрелся.

— Но ты даже не взглянул ни на что, — холодно оборвала она его.

— Все это хлам.

— Так может говорить только человек, идеалом культуры которого является французский фильм по каналу для плейбоев.

— Леди и джентльмены, прошу вас пройти сюда… — призвала всех экскурсовод.