Читать «Серебристые сумерки» онлайн - страница 155

Ли Бристол

– Большого Джима. Зачем он пришел к вышкам? Я на это не рассчитывал. А Коулман… он, наверное, следил за мной. На это… я тоже не рассчитывал. – Гримаса исказила лицо Дакоты, но, может, он просто пытался улыбнуться. – А надо было.

У Анны бессильно опустились руки, губы не слушались, она только с трудом смогла вымолвить:

– Так это сделали вы?

– Передайте ему… – Лицо Дакоты сморщилось от боли, и Анна прервала его:

– Молчите. Сейчас это не имеет значения. Я позову на помощь…

– Передайте Коулману, – настаивал Дакота. Теперь его пальцы, ужасно холодные, крепко вцепились в руку Анны. – Ничего личного, я просто выполнял свою работу.

А затем рука его разжалась, и голова откинулась набок. Дакота умер.

Анна медленно отодвинулась. Она устремила взгляд на то что осталось от Дакоты, и рука ее потянулась к губам, чтобы приглушить готовый сорваться крик. Пачка банкнотов, которую Анна продолжала сжимать, испачкала ее руку кровью.

А затем, издав тихий стон, Анна вскочила на ноги и бегом устремилась к дому.

Стивен усмехнулся и, поднявшись с кресла, выпрямился во весь рост.

– Джордж, ты, должно быть, считаешь меня идиотом. Ты не мог придумать историю, достаточно убедительную для того, чтобы шериф в такой ранний час поднялся с постели и отправился арестовывать местного банкира. И стрелять в меня ты не будешь. Сам ведь только что сказал, что не желаешь быть соучастником убийства. Как долго еще мы будем играть в эту игру, Джордж? Скоро утро.

– Мы будем играть в нее до тех пор, пока тебе будет сопутствовать удача. Но если ты хоть на шаг отойдешь от кресла, я пристрелю тебя, и это будет самооборона. Может, это и есть способ решения всех наших проблем, а, Эдди?

И тут резко распахнулась дверь, и в комнату ворвалась Анна. Ее платье и руки были запятнаны кровью, по щекам текли слезы.

– Стивен! – вскричала она.

Гринли повернулся на крик, и в ту же секунду Стивен бросился на него и обезоружил.

Обезумевшая Анна взирала на эту сцену, ничего не понимая. Что это? Продолжение ночного кошмара? Подручный Гринли лежит мертвый у ворот, а сам Гринли собирался убить Стивена… Стивен, держа Гринли под прицелом, сунул руку в карман его куртки, извлек оттуда маленький револьвер и отступил на несколько шагов.

– Джордж, разве я не говорил тебе, что леди Удача всегда на моей стороне? – с улыбкой спросил он.

Анна всхлипнула и сделала неуверенный шаг в сторону Стивена:

– Стивен, ради Бога…

– Мисс Анна, не подходите к нему! – закричал Гринли.

На лице Стивена, не сводившего глаз с Джорджа, блуждала странная, холодная улыбка. Однако сейчас это не имело значения, как не имели значения ни Гринли, ни мертвый человек возле ворот, потому что там остался Джош… И может быть, уже слишком поздно…

– Стивен, вы должны поехать со мной на ранчо… помогите мне! Большой Джим убит…

Глаза Стивена метнулись в сторону Анны и снова остановились на Гринли.

– Все будет хорошо, Анна. – Он протянул ей свободную руку. – Идите сюда, ко мне.

– Нет, вы не поняли меня! – В голосе Анны зазвучали истерические нотки: в этой причудливой сцене не было никакого смысла. Лицо Стивена спокойно, Гринли в напряженной позе замер позади нее, оружие, мертвый человек у ворот. Но все это сейчас не имело никакого значения.