Читать «Быть лучшей» онлайн - страница 213

Барбара Тейлор Брэдфорд

– Одно ясно, мистер О'Нил, – сказал Дон Арнольд. – У вас, по всему видно, самая лучшая в мире система безопасности. Дымовые датчики, пожарные краны, пожарный ход работали как часы. Если бы не превосходное оборудование, итог был бы куда более печальный.

– Как-то не по себе мне здесь, – сказал Джейсон.

Шейн вопросительно посмотрел на него.

– Не по себе, говорю, мне здесь. Так мрачно, темно, лампы едва светят. – Джейсон взглянул на полупустую бутылку виски, стоявшую на кофейном столике. – Что это ты, Шейн? Пить посреди дня? Совсем на тебя не похоже. Ты, конечно, можешь напиться, парень, но лучше тебе от этого не станет.

– Я трезв как стеклышко. Хотя, откровенно говоря, не прочь бы напиться. До чертиков напиться, если уж совсем начистоту.

Джейсон покачал головой.

– Тебе просто не повезло, Шейн. Но ведь ты давно не новичок в бизнесе, и хорошо знаешь, что такие вещи случаются.

– Все никак не могу поверить, что отель сгорел дотла, – сказал Шейн и осекся.

Он вскочил и начал мерить шагами комнату.

– Разгильдяйство! Чистейшее разгильдяйство! – взорвался он. – Если я не подгоняю их каждую минуту, все идет кувырком…

– Да ну, брось, в бизнесе ко всему надо быть готовым. Тем не менее я вполне тебя понимаю. Этот пожар – настоящая трагедия. Неудивительно, что ты так себя чувствуешь.

– Я плачу им большую зарплату, – возбужденно продолжал Шейн, – они получают разные надбавки и премии. И вот – даже мебель не могли проверить в каком-то паршивом люксе. Это преступление, Джейсон. Чистой воды преступление. Вы не хуже меня понимаете, что если бы они работали как надо, никакого пожара бы не было. Никто бы не погиб. Никто бы не пострадал. Вот что меня бесит. А сколько горя выпало семьям погибших!.. Что до меня, так я теперь по уши погрязну в судебных разбирательствах, не говоря уж о делах со страховыми компаниями. Они наверняка начали собственное расследование причин пожара.

– Ну, этого следовало ожидать, – быстро откликнулся Джейсон. – Ты прекрасно понимаешь это. Только я уверен, что их люди придут к тем же выводам, что и пожарники. И уж во всяком случае это не причина, чтобы помешать тебе начать восстановление отеля. Архитекторы хоть завтра могут взяться за чертежи.

– Вряд ли я буду его восстанавливать.

Джейсон был поражен.

– Нет, ты обязан сделать это, Шейн! Это твой долг перед дедом. И что еще важнее – перед самим собой.

Шейн не ответил. Он тяжело сел на диван и обхватил голову руками. Его поза выражала безнадежность и отчаяние.

Джейсон обеспокоенно смотрел на него. Он никогда еще не видел Шейна таким – небритым, растерянным, в пижаме, хоть был уже полдень. Что за молодежь нынче пошла? Или у них вовсе нет мужества? Сначала Филип голову потерял после смерти Мэдди, теперь Шейн сам не свой. Джейсон откашлялся.

– Ты так нервно говорил с Дэзи по телефону, что она попросила меня приехать посмотреть, что происходит. И еще она приглашает тебя к нам сегодня поужинать.

Шейн покачал головой.

– Мне надо работать. – Он подвинул к себе кипу бумаг. – Все это связано с пожаром. Придется разбираться.