Читать «Мужчины в ее жизни (Удержать мечту)» онлайн - страница 184

Барбара Тейлор Брэдфорд

– Так чего же мы ждем?

Все еще ухмыляясь, он встал с дивана. Прежде чем Пола успела пошевельнуться, он схватил ее за руки и, потянув, поставил на ноги.

Пола не осмелилась сопротивляться, зная о его огромной силе. Ей придется улучить подходящий момент для побега. Она проглотила подступивший к горлу комок, когда он привлек ее к себе и погрузил лицо в ее волосы.

– Ты расскажешь мне обо всем, что делал старина Шейн, чтобы возбудить тебя. Что может Шейн, то может и Росс. И еще кое-что сверх того, киска.

Подавив в себе отвращение и страх, Пола собрала все силы и оттолкнула его. Росс был пьян, поверил, что жертва сдалась, а она застала его врасплох. Он потерял равновесие, оступился и плюхнулся на диван.

Пола подхватила свою золотую вечернюю сумочку с журнального столика и бросилась наутек.

Но он оказался довольно ловким самцом и схватил ее снова. Они боролись в середине комнаты. Пола ударила его под колено, и он завопил от боли. Хватка его ослабла. Наконец ей удалось вырваться.

Росс вцепился ей в платье. Свободный воротник затрещал под его пальцами.

Пола снова ударила его ногой, когда он с угрожающим видом шагнул к ней, а затем быстрым движением изо всех сил стукнула его по лицу тяжелой золотой сумочкой.

Росс закричал от боли, отшатнулся и зацепился за китайский журнальный столик. С грохотом банкир растянулся на полу.

– Стерва! – завопил он, зажав рукой кровоточащую щеку.

Задыхаясь и вся дрожа, Пола в ужасе выскочила в прихожую. Поскользнулась на китайском коврике, но удержалась на ногах, стукнувшись головой о шкаф. Не обращая внимания на боль, она устремилась к двери, настежь распахнула ее и выбежала из квартиры. Когда Пола, прислонившись к стене, нажала кнопку вызова лифта, она молилась только об одном – чтобы Росс не последовал за ней.

Со слезами на глазах Пола собрала вместе остатки порванного воротника платья. Но она не позволила себе заплакать, твердо решив обрести спокойствие. Когда подошел лифт, она буквально ввалилась в кабинку, избегая удивленного взгляда лифтера. Пола забилась в угол, открыла сумочку, достала пудреницу, напудрилась и провела рукой по волосам, только сейчас осознав, как ужасно она выглядит.

Через несколько секунд Пола быстрым шагом пересекла мраморный холл, вышла на улицу и остановила такси.

Глава 29

Каким-то чудом Поле удалось сохранять самообладание, пока она не оказалась в своей квартире на Пятой авеню.

Она тихонько открыла дверь и на цыпочках, чтобы домоправительница Энн не увидела ее в таком ужасном состоянии, прошла наверх.

И только проскользнув в свою спальню и закрыв на ключ тяжелую резную дверь, она наконец вздохнула относительно спокойно. Все мускулы ее тела еще гудели от напряжения и страха.

Наконец она нашла в себе силы отойти от двери на дрожащих ногах. Руки ее тоже дрожали, когда она расстегнула «молнию» на погубленном платье, стянула его через голову и швырнула в угол. Затем Пола сняла белье и порванные чулки и нетвердой походкой направилась в ванную.

Не менее десяти минут она стояла под душем, раз за разом намыливая себя и смывая пену под струями горячей воды. Она чувствовала себя грязной и усталой, ей хотелось начисто отмыться от его запаха, от следов его рук.