Читать «Состоятельная женщина. Книга 2» онлайн - страница 214

Барбара Тейлор Брэдфорд

Она замолчала, а Фрэнк гневно продолжил:

– Он говорил тебе, что женат на дочери одного из наиболее влиятельных политиков в Австралии, и о том, что мать его жены принадлежит к одной из самых богатых семей Сиднея?

– Нет, он никогда не обсуждал свою жену со мной.

– Я могу поспорить, что он этого тебе не сказал. Держу также пари, что он никогда не рассказывал тебе о своем ребенке.

Эмма изумленно взглянула на Фрэнка, ее губы задрожали.

– Ребенок!

– Да, мальчик. Я так понимаю, что он предпочел не обнародовать эту важную информацию.

– Да, – подтвердила Эмма. Сердце ее упало: еще с женой, с которой он был не в ладах, она могла конкурировать, но не с ребенком. Тем более, с сыном. Состоятельные мужчины, вроде Пола Макгилла, все свои мечты связывают с наследниками, продолжателями династии. Он никогда не пожертвует своим сыном ради нее.

– Мне надо выпить, – сказал, вставая, Фрэнк, – и тебе, по твоему виду, это не повредит.

Он налил бокал шампанского для Эммы и бренди себе, не отрывая от сестры пристального взгляда. „Боже мой, ну и сильная она женщина!” – уважительно подумал Фрэнк.

Он знал, насколько она была шокирована и расстроена, но полностью сохранила самообладание. Он сказал:

– Прости, что огорчил тебя, любимая, но ты должна была это узнать.

– Я рада, что ты рассказал мне, Фрэнк, – она горько рассмеялась. – Ты, полагаю, устроил для Долли настоящий допрос с пристрастием, не правда ли?

– Тебя удивит, что женщина может быть насколько откровенна со своим любовником, особенно в постели.

– Ты и Долли! Фрэнк, я не могу в это поверить, – недоверчиво воскликнула Эмма.

– Да, по крайней мере, в данный момент.

– Но она намного старше тебя!

– На десять лет, чтобы быть точным. Но, я думаю, мои отношения с Долли сейчас не предмет для обсуждения, не так ли?

– Нет, конечно. – Эмма подалась к нему. – Откуда она так много всего знает о Макгилле?

– Несколько лет назад она была любовницей Брюса Макгилла.

– Слабость к женщинам, кажется, их семейное качество! – презрительно воскликнула Эмма. – Что еще она тебе рассказала? Я должна все знать, до мельчайших подробностей.

– На самом деле, не слишком многое. В основном, Долли говорила об их богатстве и могуществе. Действительно, как мне кажется, она мало что знает о жене Пола и его сыне. У меня создалось впечатление какой-то таинственности вокруг его жены. Долли как-то сказала, что Пол всегда появляется на людях один. Даже в Сиднее до войны, и она определила, что он… – Фрэнк запнулся и посмотрел в свой бокал.

– Что?

Фрэнк откашлялся.

– Хорошо, если хочешь знать, то Долли полагает, что он – бабник.

– Я не удивлена, Фрэнк. Не переживай, что сказал мне об этом.

Фрэнк залпом допил бренди.

– Я и не переживаю об этом. Меня возмущает, что он обидел тебя.

Он поднялся, направился к консоли и вернулся с бутылками шампанского и коньяка. Наполнив пустой бокал Эммы, он сказал:

– Мне всегда нравился Пол. Не думал, что он такой прохвост. Это лишний раз доказывает, как обманчива бывает внешность. Почему ты ничего не рассказываешь мне, Эмма? Иногда полезно исповедаться.