Читать «Состоятельная женщина. Книга 2» онлайн - страница 207

Барбара Тейлор Брэдфорд

– Теперь это ты преувеличиваешь, мама, – надменным тоном парировала Эдвина.

– Не дерзи мне, – резко оборвала ее Эмма. Ее нервы были сегодня натянуты до предела, а терпение – на исходе. Но подавив вспышку гнева, Эмма непринужденно заметила:

– Твой дядя Уинстон приезжает к нам сегодня на чай. Ты ведь рада этому, дорогая?

– Не особенно. Он стал совсем другим после того, как эта женщина заполучила его.

Эмма выдавила из себя принужденную улыбку.

– Тетя Шарлотта не заполучила его, – это странное и неуместное выражение, Эдвина, а просто вышла за него замуж. Она ужасно милая женщина и очень тебя любит, ты сама это знаешь.

– Все равно, он стал не таким, как прежде, – упрямо сказала Эдвина. – Я должна идти заканчивать свои уроки, мама, извини меня, пожалуйста.

– Хорошо, дорогая.

Оставшись одна, Эмма убрала фотографию Пола обратно в комод. Теперь все ее мысли были заняты требованием Эдвины выдать свидетельство о рождении. Вот чего она не предусмотрела раньше, и это было ужасно. Эмма торопливо сбежала вниз в свой кабинет, плотно притворила за собой дверь и набрала номер телефона Блэки в Харрогейте.

– Привет, дорогуша, – радостно откликнулся тот.

– Блэки, произошло нечто ужасное!

Он понял по ее голосу, что Эмма страшно напугана.

– Что случилось, Эмма?

– Эдвина только что потребовала у меня свое свидетельство о рождении.

– Иисус! Чего ради оно ей так срочно понадобилось?

– Чтобы получить паспорт для школьной экскурсии на Континент в следующем году.

– Полагаю, что ты ей отказала?

– Конечно, но рано или поздно я не смогу больше ее удерживать. Что мне делать?

– Тебе придется отдать ей свидетельство, но не раньше, чем Эдвина станет достаточно взрослой, чтобы правильно оценивать некоторые вещи. – Блэки вздохнул. – Так или иначе, но однажды это должно было произойти.

– Но как я объясню ей, почему твое имя записано в свидетельстве. Она уверена, что ее отец – Джо.

– Ты просто скажешь, что ее настоящий отец – это я.

– Но ведь это такая ответственность для тебя, Блэки.

Он рассмеялся.

– Ничего, дорогуша, у меня спина широкая – выдержу. Ты это давно знаешь. – Изменившимся голосом он спросил: – Конечно, ты можешь рассказать Эдвине, кто действительно является ее отцом, но, полагаю, ты не собираешься этого делать?

– Нет, это категорически исключено.

Поколебавшись секунду, Эмма приняла решение, давно зревшее в ее душе.

– Ты ведь знаешь, кто он, Блэки?

Блэки тихо вздохнул в трубку.

– Я имел несчастье догадаться. Эдвина слишком похожа на Адель Фарли, чтобы сомневаться в этом. Это Эдвин, правильно?

– Да, Блэки, – тихо ответила Эмма, почувствовав облегчение. Будто камень свалился с ее души, когда она, наконец, сказала Блэки всю правду. – Но Эдвина никогда не узнает об этом, не должна этого знать. Я обязана на всю жизнь защитить ее от Фарли.

– В таком случае тебе не остается ничего иного, как заставить ее поверить, что я – ее настоящий отец. Я не против, Эмма, – тихо посмеялся Блэки. – Ладно, дорогуша, расслабься, твоя напряженность доходит даже до меня по проводам. Забудь на какое-то время об этой маленькой проблеме и тяни время, сколько удастся. Ты – достаточно умна, чтобы оттянуть объяснение с Эдвиной еще на несколько лет, по крайней мере, пока ей не исполнится лет семнадцать-восемнадцать.