Читать «Книга Кагала» онлайн - страница 164
Яков Александрович Брафман
150
См.: Хошен га-Мишпат, Пар. 52.
151
Своеобразная тонкость талмудической юриспруденции.
152
Евреи называют русских иовон (греки), вероятно от исповедуемой ими греческой веры.
153
См. примеч. 9.
154
Там же.
155
См. примеч. 9.
156
См. примеч. 2.
157
Весь этот акт написан на жаргоне, с тем чтобы был доступен для самого низшего еврейского сословия и для тех, которые еврейского языка не знают.
158
См. примеч. 11.
159
В каждом еврейском обществе есть несколько пролетариев, носящих название сарваров, т. е. распорядителей пира. Еврейские пиры, как и все еврейское, отличаются своей оригинальной физиономией. Каждому гостю подается особая порция от всякого блюда, и все искусство так называемых сарваров состоит в полном умении подавать каждому порцию, большую или меньшую, жирнее или тоще, соответственно положению гостя в обществе. Заметим, однако ж, что в тех немногих еврейских домах, которые присвоили себе европейский лоск, наивность эта стала исподволь изглаживаться.
160
К сказанному нами в № 16 о значении слова «сандуке» добавим здесь, что слово это, быть может, происходит от греческого слова «синдика» (старшее в обществе лицо).
161
См. примеч. 3.
162
Интересно было бы знать, что за лицо был Булгарович, о пользе которого кагал так заботится?
163
См. примеч. 12.
164
В хедерах (частных еврейских училищах) плата за обучение неодинакова для всех учеников. Меламед заключает с родителем каждого ученика особое условие касательно платы за учение – см. примеч. 13.
165
Там же.
166
См. примеч. 12.
167
Кагал, считая себя законным владельцем всех имуществ города, как это доказано нами в примеч. 5, заставляет рабби Хаима покупать у кагала вторично то, что им давно уже было приобретено на основании государственных законов у настоящего владельца.
168
См. примеч. 9.
169
Эти два гроша идут не в счет коробочного сбора, а в пользу мясников.
170
См. примеч. 15.
171
Настоящий и следующий акты были, как из всего видно, составлены тремя годами позже акта № 93 и помещены в книге на месте, которое было оставлено специально.
172
См. примеч. 9.
173
Кинион, собственно, значит «приобретение, совершенное посредством каболат судер» – см. примеч. 9.
174
Такой же документ на право владения другой лавкой Кистера выдан также другому еврею, Михелю (см. № 103).
175
См. примеч. 9.
176
Отсюда ясно, что кагал составляет высшую власть, которая может действовать независимо от раввинов и от еврейских законов.
177
Ятка – у евреев название мясных рядов.
178
Как ни рад кагал заявлению раввина-гаона поселиться в его городе, однако ж, право на жительство не обошлось последнему без требования денег со стороны первого.
179
Дело с Исааком, вероятно, не уладилось, и, очевидно, право продано было р. Самуилу.
180
Здесь речь идет о праве, выданном местной властью владельцу И.
181
См. примеч. 12.
182
См. примеч. 12.
183
См. примеч. 16.
184
В каждом городе содержатся за счет общества десять человек, называемых батлонами, главное назначение которых – сидеть в бет-гамидраше (молитвенном общественном доме), чтобы являющиеся туда с целью совершить молитву бецибур, т. е. соборное в присутствии десяти полнолетних мужчин, всегда могли удовлетворить свое желание. Надобность в сотворении молитвы бецибур возникает у евреев очень часто – см. примеч. 8.