Читать «Пьер Менар, автор «Дон Кихота»» онлайн - страница 7

Хорхе Луис Борхес

11

Улица, в Марселе.

12

Где злобный отюрбаненный Турок… (англ.).

13

О. помни, – сад был зачарован (англ.).

14

Пьяный корабль» (франц.) – стихотворение Артюра Рембо

15

«Старый Моряк» (англ.) – поэма Самюэла Т. Колриджа.

16

Здесь: наудачу (франц.).

17

В битве при Лепанто (1571) М. Сервантес потерял руку.

18

Имеется в виду Лопе де Вега (1562 – 1635) – испанский драматург.

19

Морис Баррес (1862 – 1925) – французский писатель, член французской Академии. Родригес Ларрета, Энрике (1875 – 1961) – аргентинский писатель.

20

«Предательство интеллигентов» (1926) – книга французского писателя Жюльена Бенда (1867 – 1956).

21

Вспоминаю его четырехугольные тетрадки, его чернильные помарки, его исправления с помощью типографских знаков, рой его замысловатых букв. В сумерки ему нравилось бродить по предместью Нима и порой устраивать веселый костер из своих тетрадок. (Прим. автора.)

22

Древняя рукопись, писанная на пергаменте по смытому тексту.

23

«Сад Кентавра» (франц.).

24

Религиозное сочинение анонимного автора XIII или XIV века, написанное на латыни.