Читать «Утро с любовницей» онлайн - страница 178

Элизабет Бойл

– Она тебя видит, – сказала Куинс, все еще не придя в себя.

– Да. А ты представляешь себе, что может случиться, если именно она нашла мое кольцо?

Куинс вздрогнула и продолжила поиски, теперь несколько более прилежно.

– Если бы ты не был таким упрямым и не старался бы обязательно вернуть его...

Милтон замер, когда в комнате возникло какое-то оживление, а Куинс, тоже услышав его, поднялась на ноги.

– Господи, кто-то его нашел, – прошептала она и с беспокойством окинула взглядом гостей, чтобы определить, у кого оно, но в комнате было слишком много народу, и невозможно было понять, кому оно досталось.

– Возьми себя в руки, – сказал Милтон, встав на ноги, хотя сам был далеко не спокоен. – Еще не все потеряно, пока они не...

Но это произошло.

– О, если бы только, – раздался тихий шепот.

– Нет! – едва не задохнулся Милтон. – Не нужно все снова. «О, как бы мне хотелось...»

Было высказано новое желание, и комната вокруг них загудела и завертелась.

– Куинс! – в гневе вскричал Милтон. – Это все твои проделки!

Но когда он оглянулся, чтобы ее найти, Куинс уже не было. Она ушла, призванная кольцом осуществить то, что оно обещало.

– Это последний раз, Куинс, – прошептал он в пустоту, – самый последний.

Милтон мог поклясться, что перед тем как скрыться в темноте, он услышал ее тихий, довольный смех, дразнивший его так же, как в их первую брачную ночь.

Было около десяти часов, когда Себастьян и Шарлотта покидали дом Марлоу, чтобы провести вдвоем медовый месяц. Вероятно, они не уедут дальше пригородной гостиницы, но для Шарлотты это не имело значения. Склонившись к Себастьяну, она положила голову ему на плечо. Теперь и всегда она и Себастьян будут вместе, и Шарлотта даже мечтать не могла о лучшем будущем.

Рокхест одолжил им свою двуколку, и Себастьян, улыбаясь, сидел рядом с женой явно в приподнятом настроении – ему предстояло управлять таким неустойчивым экипажем!

– Я уж думала, мы никогда оттуда не выберемся, – сказала Шарлотта, когда они выехали с Беркли-сквер.

– Если бы ты не пригласила половину Лондона, мы, пожалуй, могли бы уехать еще несколько часов назад, – заметил он, окинув Шарлотту удивленным взглядом.

– Я не приглашала всех этих людей, большинство из них я даже не знаю, – парировала она.

– О, но они, по-видимому, знают тебя, мой идеал, – пошутил он. – Ты слышала, как леди Ратледж объявила твоей маме, что предоставляет нам свое покровительство?

– Да, – засмеялась Шарлотта, – но я нисколько не возражаю. – Она приняла участие в судьбе герра Тромлера и хочет, чтобы весь мир услышал его игру. Она очень настойчивая.

– Кстати, о настойчивости, – усмехнулся Себастьян. – О чем ты думала, представляя Финеллу лорду Боксли? Он же лет на двадцать моложе ее?

Шарлотта улыбнулась самой себе. Финелла, ее настоящая дорогая мать, в любом случае заслужила получить шанс на счастье – тот шанс, который она упустила много лет назад. Теперь, когда правда открылась, резкие морщины Финеллы разгладились, и мать, и дочь, освободившись от договоренности, которая удерживала их обеих порознь все эти годы, стали на самом деле родными.