Читать «В лабиринте замершего города» онлайн - страница 74

Семен Близнюк

Юрий Сухан родился в бедной крестьянской семье в Чинадиеве — предгорном селе, недалеко от города Мукачева. Зная быт закарпатцев, молодой журналист пронёс через всю свою короткую жизнь неистощимую любовь к родному краю, желание помогать людям своим творчеством в борьбе за претворение великих идей Коммунистической партии, настоящим бойцом которой он был. Окончив Ужгородский государственный университет, Юрий Сухан пришёл в «Закарпатскую правду», и мы, журналисты старшего поколения, ощущали, как мужает и закаляется его мастерство, видели, как страстно стремится он «приравнять к штыку перо», воевать против пережитков прошлого, бездушия и бюрократизма, воспевать трудовые подвиги строителей новой жизни, открывать героев нашей действительности — для себя, для читателей. Радость познания, радость открытия отличали этого неутомимого, обаятельного газетчика, всегда готового придти на помощь товарищу, глубоко сознающего свой высокий долг перед партией, его воспитавшей, перед Родиной.

Уже после гибели моего друга-соавтора я получил немало писем от героев подполья, которых он заново открыл для читателей, от тружеников, жизнь которых воспевал. Тёплые письма, искренние слова признательности…

И эти строки из благодарных писем его друзей, как и очерки, в которые вложил он всю веру в бессмертие подвига борцов за свободу, — лучшая память о рядовом бойце большевистской печати.

Примечания

1

Назад (венг.).

2

Международная организация помощи революционерам.

3

Добрый день, господин младший лейтенант (венг.).

4

Бела Иллеш — известный венгерский писатель-коммунист. В годы воины был офицером Красной Армии.

5

Цапина — инструмент лесоруба: на топорище насажен железный крюк.

6

Правда победит (чеш.).

7

Здравствуй, Мария (итал.).

8

Вождь судетских немцев.

9

До свидания (чеш.).

10

Старший сержант (чеш.).

11

Гитлеру конец, я — рабочий (нем.).

12

Все расскажу, боже мой, все, все… Выдам наш секрет. Понимаете?

13

Победе слава! (нем.).

14

Вам передаёт привет Лаушман, который помнит о вашей работе в жупанате и ваши статьи в «Восточночешском обозрении» (чеш.). Жупанат — единица административно-территориального управления в буржуазной Чехословакии.

15

Стой! Документы! (нем.).

16

Своего рода клубе-читальне в старой Чехословакии.

17

капитан (нем.).

18

Девочка (чеш.).

19

Никакого Лаушмана не знаю (чеш.).

20

Соотечественник (чеш.).

21

Хорошо, поезжайте (нем.).

22

Имении (чеш.).

23

Журналиста (чеш.).

24

Жену (чеш.).

25

Чиновник (чеш.).

26

Малостранскую площадь (чеш.).

27

Кубок (чеш.).

28

Здравствуйте, товарищ Вашел (чеш.).

29

Естественно, мой дорогой друг» (нем.).

30

Быстро! (чеш.).

31

Руки вверх! (нем.).

32

Не понимаю, господин (чеш.).

33

Быстрее! (нем.).