Читать «Аромат рая» онлайн - страница 197

Дженнифер Блейк

Флора подняла на Элен глаза.

– Вы, наверное, говорите о... – начала она.

– Позвольте, я закончу свой рассказ, – прервала ее Элен. – Однажды я отправилась за покупками и подышать свежим вечерним воздухом у реки. Когда возвращалась в меблированные комнаты, где останавливалась рядом с Дюраном, я встретила разносчицу конфет-пралине, очаровательную мулатку-квартеронку. Она была одета в яркий, но дешевый наряд, с красным тиньоном на голове и с крупными золотыми серьгами в ушах. Ее лицо было накрашено свинцовыми белилами, а губы – карминной краской. Однако под краской кожа на лице оставалась кремового оттенка, нежной и бледной. И еще за уличными запахами и за запахами отравленных конфет-пралине я не сразу распознала другой запах, который мне слишком хорошо знаком. Это запах ее духов. От мулатки пахло моими духами, аромат которых составляла я сама с Дивотой.

Флора не отвечала. Она слушала, напряженно наблюдая за Элен из-под ресниц. Элен допила свой кофе и отставила чашку.

– Тогда же вечером, – продолжала Элен, – я вспомнила об этом запахе, как вспомнила и о той женщине, которая умоляла продать ей флакончик духов, о женщине, которой вынуждена была отказать. С этими воспоминаниями я сопоставила такой факт – на вечеринке у Дюрана последний флакончик духов из моей комнаты исчез, его просто-напросто выкрали...

– Насколько же вы проницательны, – заметила Флора, поджав губы. – Полагаю, вы пришли к какому-то выводу?

– Верно. Я сделала вывод, Флора, что той квартеронкой, которая продавала конфеты-пралине, были вы...

Девица издала странный возглас, а потом сказала:

– А я-то подумала... ну это же просто смешно!

– Конечно, вы подумали, что я стану обвинять Жермену. И надеялись, что все так подумали бы, если бы подозрения пали на продавщицу конфет.

– Но я же не квартеронка!

– Нет, не совсем. – Элен смотрела на Флору уверенно и спокойно. Она сама была родом с острова, где смешанная кровь людей – распространенное явление. По многим внешним признакам: по небольшой припухлости губ, по широкому кончику носа, например, по текстуре кожи и волос и даже по тембру голоса – запросто можно было понять, кто этот человек...

Флора выпрямилась. Злая улыбка скривила ее полные губы, отчего она стала выглядеть гораздо старше. Она потрепала рукой узел своих светлых волнистых волос и рассмеялась. Потом поставила на столик свой кофе и потянулась за пирожным.

– Что же, могу вам сообщить, – сказала девица, откидываясь на спинку дивана, – что я – октеронка, то есть почти такая же белая, как и вы. К тому же Жермена – моя мать. А что касается происшествия с глупой коровой Эрминой, то она сама навлекла на себя беду. Она была знакома с моим отцом еще на Сан-Доминго, и я уверена, знала и обо мне. В тот вечер в воксхолле Эрмина смеялась надо мной, намекая, что знает о моей тайне. Убить ее оказалось до смешного просто. Мне пришлось только навестить ее и добавить мышьяка ей в шоколад. Естественно, дозу пришлось увеличить, поскольку у нее уже была к нему привычка, если бы полиция занялась расследованием ее смерти, все равно ничего не заподозрила бы. Но расследования не было. Ее и похоронили-то как самоубийцу, верно?