Читать «Проделки Праздного Дракона» онлайн - страница 25

Автора без

Среди тех, на ком чиновничий наряд,Есть такие – продаются ни за грош.Хоть они о благородстве говорят,Благородными ты их не назовешь.А Дракон? Его проделкам нет конца,Он прославлен был за тысячу земель.Назовем ли мы ничтожным удальца,Что способен был пролезть в любую щель?

Примечания

1

Мэн Чан – богатый вельможа, живший в эпоху Борющихся Царств (V – III вв. до н. а.). Мэн Чан отличался большим гостеприимством, чем и был весьма знаменит в истории.

2

Застава Ханъгу – находилась в провинции Хэнань. В течение многих веков она была форпостом китайских войск в обороне страны от кочевников. В эпоху Борющихся Царств здесь располагались войска царства Цинь.

3

Чэнь Туань – отшельник, живший в горах Хуа-шань в эпоху Пяти Династий. По легенде, Чэнь Туань мог более ста дней кряду проспать в своей келье.

4

. «Ратные удальцы» («Цзянься чжуань») – книга безымянного автора. В одном из эпизодов рассказывается об отважной девушке Чжао, которая в пути встретила старца. Старец предложил ей сразиться на палках, и девушка согласилась. Во время схватки девушка нанесла противнику сильный удар. Старец внезапно взлетел на дерево и превратился в белую обезьяну.

5

Имеется в виду роман Ши Най-аня «Речные заводи».

6

Звезда Цэнь – китайское название созвездия Орион. Это выражение означает наступление рассвета.

7

Правление Цзя-цзин – 1522 – 1566.

8

Хун-сянь – героиня одной из танских повелл. Она была служанкой в доме знатного вельможи Се Суна. Ее хозяину грозила опасность со стороны военного губернатора другой области Тянь Чэн-сы. Хун-сянь проникла ночью в шатер врага а выкрала из-под изголовья золотую шкатулку, чем весьма напугала Тянь Чэн-сы и заставила отказаться от его коварных замыслов.