Читать «Черепашки ниндзя и Космический Агрессор» онлайн - страница 112

Автора без

– Но я ведь не просила о помощи! – упрекнула Эйприл. – Зачем вы вмешиваетесь?

– Возможно, благодаря знаниям Хищника я смогу собрать машину времени? И тогда мы отправим его домой.

Эйприл отвернулась: знал бы этот мистер Конор, что машина времени, перенёсшая сюда Хищника, – мозги помешанного Р. Смита!

Пришлось и это выложить.

Оказывается, белобрысый всё-таки терял самообладание.

– Вот ужас-то! – ахнул Конор, усаживаясь прямо на дорогу. – Только представить: ну, и натворит дел пришелец, мотаясь по стране в поисках гипнотизёров и экстрасенсов! Сколько институтов и научных лабораторий разорит, требуя машину времени или хотя бы человека-машину!

– Именно поэтому и нужно Хищника найти, – мягко объяснила Эйприл. Ей почему-то казалось, что нарисованные Конором страсти Земле не грозят. В сущности, кто такой Хищник? Мелкий торговец. Причём заблудившийся во времени. Его единственная сила – умение убеждать. Но на людей двадцатого века убеждения не очень действуют – основа общества, в котором живёт Эйприл, – собственное «хочу – не хочу». И с этим не справиться Хищнику.

Эйприл усмехнулась, представив бродягу-хищника на дорогах Америки.

– Она ещё и смеётся! – вытаращился Конор.

– Ну, знаете ли, – поразилась девушка такой наглости. – Да если бы в парке… – от возмущения Эйприл чуть не проболталась, что Хищника спугнули её черепашки. Не хватало ещё, чтобы Конор заинтересовался её приятелями в метро!

«Запуталась ты, подруга», – мысленно укорила себя Эйприл: одни гости из космоса – дома в буфете, в подземелье метрополитена – черепашки-мутанты. О них тоже придётся заботиться Эйприл. И где-то шастающий Хищник.

– Ну, почему, почему его не было в посёлке сатанистов? – Эйприл так на это надеялась. – Там ведь, появись хоть в обнимку с крокодилом, никто не обратит внимания?

– И что же дальше?

Вот так выглядит чёрный юмор: белобрысый просит у Эйприл совета! Ещё один беспомощный и глядящий на Эйприл, как на икону. Девушка рассмеялась.

Конор морщился, но терпеливо переживал взрыв веселья: в любом случае, у него никаких идей не возникало. Девушка в обстановке ориентировалась явно лучше его.

* * *

– Есть хочу! – Мик, склонив голову, прислушался к урчащему животу.

– Всем хочется! – философски отозвался Сплинтер.

Кейси, невзирая на рёв магнитофона, беспробудно дрых. Девушка по-прежнему вестей о себе не подавала. Черепашки нервничали, но приходилось сидеть сиднем: вот что получается, если природа напутала, и твоя внешность, будь ты благородней Ланцелота, в обществе вызывает одну реакцию: тут же потребовать порцию черепахового супчика! Утешало одно: поговаривали, что черепахи живут по триста лет. Возможно, в будущем человечество изменится к лучшему и станет терпимей к ближнему, даже если это только черепаха.

Мик не выдержал пытки голодом первым.

– Хоть макароны в этом доме есть?! – сказал он, распахивая кухонный буфет.

– О, это вряд ли макароны!…

– Это ещё что? – высунул нос Сплинтер.

С кухонной полки на приятелей пялилась всякая мелюзга, сверкая четырьмя парами глаз. Раф схватил баллончик против насекомых: