Читать «Черепашки-ниндзя и Бэтмэн» онлайн - страница 14

Автора без

Все поиски юные мутанты производили в чрезвычайной спешке. Ведь в любой момент, даже ночью, могла позвонить Эйприл, чтобы удостовериться: черепашки на своем месте, мирно отдыхают в садовом домике.

– Что будем делать? – озабоченно спросил Донателло, когда им стало ясно, куда ведет секретный кабель. – Мы знаем, куда нам надо идти, но не можем этого сделать, поскольку Эйприл постоянно будет проверять нас по телефону.

– Тогда нужно взять телефон с собой, – ответил Леонардо и был по-своему прав.

– Ну, тоже мне скажешь, – иронично хмыкнул Донателло.

– Лео совершенно верно размышляет, – отозвался Микеланджело. – Мы возьмем с собой телефонный аппарат, и будем подключаться время от времени к линии, чтобы отвечать на звонки Эйприл.

– Так мы будем очень медленно двигаться к цели, – сказал Рафаэль, поправляя пряжку ремня, – он уже собирался в путь.

– Но у нас нет иного выхода, – ответил ему Микеланджело, тоже надевая пояс и застегивая свою пряжку с металлической буквой «M».

За несколько дней до начала операции Эйприл проходила специальную медицинскую подготовку, чтобы ее тело смогло выдержать большую физическую нагрузку в период временного перемещения. Когда выпадала свободная минутка, Эйприл обязательно звонила домой, чтобы проверить, дома ли юные мутанты.

– Алло! – спрашивала Эйприл.

– Да, да! – неизменно отвечали ей то Микеланджело, то Рафаэль, иногда Донателло, но никогда – Леонардо.

– Он на тебя обиделся, вот так, – отвечали ей, когда она интересовалась, почему не отвечает Леонардо. Ей и невдомек было, что в это время Леонардо за десятки километров от дома готовит очередное подключение к линии, а черепашки-ниндзя неуклонно, от звонка к звонку, приближаются к Министерству по временным перемещениям.

Черепашкам-ниндзя пришлось на некоторое время сделаться заправскими скалолазами. Ведь путь к Министерству по временным перемещениям преграждали неприступные горы. Юные мутанты в полной альпинистской экипировке сосредоточенно штурмовали одну горную вершину за другой.

Несколько дней пришлось потратить, чтобы преодолеть горный массив. Черепашки-ниндзя и мерзли, и изнывали от жары, иногда попадали под проливные дожди.

– Ох, и не повезло же нам! – пожаловался как-то раз на крутой вершине Леонардо. – Третий день без пиццы.

– А я думаю, что расстраиваешься ты зря, – подбодрил его Донателло. – Во-первых, горный воздух полезен для здоровья, а во-вторых, я уверен, впереди нас ждут очень интересные приключения.

– Да, – со вздохом согласился Леонардо, – для меня нет разницы: что пицца, что приключения. А вот когда приключения и пицца – это здорово!

– Расскажи, Лео, – любил послушать на сон грядущий Донателло своего друга, – как ты в первый раз подключался к телефонному кабелю?

– Не устану рассказывать и в тысячный раз, – начинал свой рассказ Леонардо. – Значит, так, откопал я этот кабель, потрогал его – он бронированный. Я его кусачками вспорол, чувствую резина, разрезал ножичком эту резину, а тут что-то как зашипит! Ну, думаю, змея, – увлеченно рассказывал Леонардо, – я с испугу едва не бросился бежать.