Читать «Весна в Нью-Йорке» онлайн - страница 11

Джоанна Беррингтон

– Ну и что? Все бывает в первый раз! – Довод явно не убедил Хелен. – Главное размер подходит?

– Да...

– Вот и прекрасно. Ничто так не украшает стройные женские ножки, как туфли на высоком каблуке. Тем более при твоем росте.

Что правда, то правда – Эллин никто бы не назвал дылдой. Даже надев туфли, она едва доставала рослой официантке до подбородка. Хелен осталась довольна ее внешним видом и даже перестала ворчать. Украсив прическу напарницы розовыми бантиками, она предложила:

– Наша смена начинается через десять минут. Есть время выпить по чашечке кофе, за счет заведения, разумеется.

И они пошли в кухню. Пока Эллин пила маленькими глотками кофе и изучала меню, Хелен напутствовала:

– Никогда не груби. По себе знаю, сдержаться очень сложно, здесь такие противные клиенты иногда попадаются! Я обычно про себя до десяти считаю, это помогает. Если кто начнет руки распускать, не впадай в панику. Сразу скажи бармену, он быстро утихомирит гуляку.

– Хелен, клиент ждет! – Бармен Билл заглянул в кухню, намекая, что пора работать.

– Вперед, Эллин! – Хелен без долгих разговоров сунула новоявленной официантке в руки блокнот с карандашом и проводила в зал.

Спустя минуту та уже заглянула в кухню и передала заказ повару:

– Два гамбургера и хорошо прожаренный бифштекс!

В этот вечер кафе «Веселый Роджер» работало в обычном режиме. Клиентов за столиками сидело немного, поэтому бегать официанткам особо не приходилось. Единственный минус – было трудно с непривычки балансировать на высоких каблуках с подносом в руках, заставленным едой и выпивкой. Но Эллин этот факт не огорчал. Она с усердием принимала и разносила заказы, собирала со столов грязную посуду, наливала пиво посетителям, когда бармен был занят. Хелен даже несколько раз хвалила напарницу за расторопность. Отработав положенное, обе женщины отправились в раздевалку, чтобы переодеться и идти по домам.

– Чувствую, завтра мне будет сложнее ходить в этих туфлях, – сказала Эллин, переобуваясь в удобные кроссовки.

– Ничего, привыкнешь. После завтрашней смены три дня выходных, тогда ноги отдохнут как следует, – ответила Хелен, застегивая молнию на куртке. – Извини, не буду тебя ждать, я спешу.

Эллин кивнула и принялась снимать с волос розовые бантики. Управившись, она привычным движением закинула на плечо рюкзак и пошла к выходу из кафе, прощаясь по пути с его служащими.

На улице было по-утреннему свежо. В другой раз Эллин наверняка прислушалась бы к пению ранних птах, но сейчас у нее не было ни сил, ни желания любоваться весной. Хотелось только одного: упасть на кровать и заснуть.

Подходя к дому, Эллин вдруг увидела припаркованный на обочине черный «форд». Сердце молодой женщины учащенно забилось – точно такой автомобиль был у ее мужа. Но спустя две секунды она облегченно вздохнула – номер машины оказался незнаком.

Да и откуда здесь взяться Гарольду, мысленно успокаивала себя Эллин. Никто не знает где меня искать, даже лучшая подруга. Эта бессонная ночь сыграла злую шутку с моим воображением...