Читать «Достойна лучшего» онлайн - страница 31

Джоанна Беррингтон

– И богат, и красив, – ответил Брайан, заглушив мотор. – Сама увидишь. Только смотри не влюбись, он известный донжуан, множество девичьих сердец было им разбито...

– Перестань. Не родился еще тот мужчина, который разобьет мне сердце, – заявила девушка, выбираясь из машины. Она заглянула в маленькое зеркальце и, удостоверившись, что макияж в порядке, поправила локоны и предложила: – Ну, пойдем. Я немного волнуюсь, поэтому не отходи от меня ни на шаг, пожалуйста...

Мистер Макговерн был только рад этим словам. Он осторожно взял спутницу под локоть, поддерживая при восхождении на высокую лестницу, ведущую к дверям. Там их встретил дворецкий, сообщивший, что часть гостей разбрелась по дому, а основная масса во главе с хозяином гуляет у бассейна.

Брайан кивнул и, все так же поддерживая девушку под руку, повел ее на поиски Альфреда. Они шли через богато обставленные залы и комнаты, и Джейн только успевала рассматривать убранство роскошного особняка. Похоже, его владелец ни в чем себе не отказывал. Мистер Макговерн, кстати, очень уверенно шагал по чужому дому, было заметно, что он часто бывал здесь.

Встречая на пути знакомых и кивая им, Брайан вывел девушку в коридор, который заканчивался дверью на улицу. Из-за нее слышался шум, смех, голоса – в общем, обычные звуки, присущие всем местам, где проходят вечеринки. Брайан распахнул ее, и Джейн увидела бассейн и людей вокруг него. Позади бассейна раскинулся большой сад. Мигали разноцветные лампочки, время от времени взрывались петарды, на всю округу гремела музыка из огромных колонок. Мужчины курили и беседовали, женщины смеялись и восторженно вздыхали, глядя на фейерверк в темном небе, невозмутимые официанты в белых смокингах разносили гостям закуски и выпивку.

Джейн смотрела на все это широко распахнутыми глазами и думала, что попала в мир, очень сильно отличающийся от того, в котором живет она. В мир богатых людей. Многие из присутствующих были молоды, и это говорило о том, что сами они в жизни еще ничего не добились и всей своей роскошью обязаны деньгам родителей. Они не знают, как это – не иметь денег, чтобы снять приличную квартиру. Они не представляют, что такое работать на двух работах для того, чтобы иметь возможность нормальна питаться и одеваться. Джейн смотрела на безумное веселье под открытым небом и понимала, насколько чужая она здесь – обычная маникюрша, да еще и стриптизерша, хоть и бывшая.

– Не тушуйся, я рядом, – тихонько проговорил Брайан, ведя девушку к гостям Альфреда.

Он помахал кому-то рукой, взял с подноса официанта два бокала и протянул один Джейн.

– Это мартини, Пей, очень вкусно. Или ты хочешь шампанского?

– Нет-нет, все в порядке, – поспешила уверить его спутница, и вдруг услышала позади себя чей-то голос.

– Нет, ну вы посмотрите! Это же Макговерн собственной персоной! Как живешь, старина?

Джейн увидела боковым зрением, как к ним приближается высокий стройный мужчина в черных брюках и синей рубашке. Она быстро сделала пару глотков мартини, надеясь, что алкоголь поможет ей расслабиться, и повернулась к подошедшему.