Читать «У тебя нет выхода, дорогая» онлайн - страница 42

Жаклин Бэрд

Непокрытые волосы Джеммы отливали на солнце золотом. Лука сжал ладонями ее голову. Ему хотелось, чтобы она знала, какие чувства он испытывает к ней, хотелось видеть в ее глазах веру, любовь. Но Лука ничего не сказал. Вместо этого он крепко поцеловал жену. Джемма теперь принадлежит ему. Он сделает все, что в его силах, чтобы удержать ее.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Но когда в четверг Лука показывал архитектору Полю дом, он уже не был в этом уверен.

Поль был юным темноволосым красавцем. Его глаза загорелись, когда он увидел спальню. Но еще сильнее они загорелись, когда Поль вместе с Лукой подошел к Джемме, лежавшей на песке в бикини, чтобы показать ей набросок плана перестройки дома.

Луке нравилось тело Джеммы, но ему пришлось не по вкусу, что ею любуется другой мужчина. И вовсе не понравилось, когда архитектор спросил по-гречески:

– А вы действительно хотите избавиться от этой спальни?

Лука так взглянул на него, что тот мгновенно посерьезнел.

– Не боишься сгореть, Джемма? – Лука протянул ей руку, помогая встать. Взяв полотенце, он накрыл ей плечи и увидел в ее глазах изумление. Кажется, ему не удалось скрыть свою ревность. А раньше он не знал, что это такое… – Архитектор сделал черновой набросок плана, думаю, тебе понравится. Дом будет немного расширен в эту сторону, – он обвел рукой сад, – чтобы можно было добавить еще четыре спальни. На мысе мы сделаем причал, чтобы Тео было удобно подъезжать.

– Ты хочешь уничтожить сад и альпийскую горку?

– Так будет лучше. Для тени мы соорудив веранду вокруг всего дома. На остальной части сделаем мощеный дворик, чтобы обедать, а пальмы в горшках, растения и цветы ты можешь разместить, где захочешь.

– Нет. – Она повернулась к Полю: – Извините, вам придется либо сделать в доме второй этаж, либо перестроить две имеющиеся спальни.

Поведение Джеммы озадачило и рассердило Луку. Конечно, она любит возиться в саду, но сейчас ведет себя нелепо.

– Будь благоразумна, Джемма. В саде нет необходимости, когда рядом такой красивый залив. Покажите моей жене набросок, Поль.

Взяв план, Джемма, даже не взглянув, разорвала его.

– Мой муж ввел вас в заблуждение, Поль. Это мой, и только мой, дом. И только я решаю, что и как здесь делать. Разве не так, Лука? – обратилась она к мужу. – По нашему брачному договору, ты владеешь тем, чем владел, а я владею тем, чем владела я. А теперь извините меня, пойду поплаваю. – Сбросив полотенце, она побежала к морю.

Лука был вне себя. Он проводил архитектора, пообещав связаться с ним позднее.

Что произошло? Не в ее характере так яростно реагировать на простые вещи. Он скользнул взглядом по саду. Что здесь такого важного в этом саду, что ее так расстроило?

Раздевшись, он пошел к морю. Джемма появилась внезапно, как Афродита, выходящая из волн. Тряхнула сверкающими мокрыми волосами.

Они встретились у края воды. Серые глаза Луки моментально потемнели Как она великолепна! Но сейчас важно другое. Следует разобраться, почему она вела себя так странно.

– Поль уехал, а я хочу поговорить с тобой.

– Звучит зловеще. Лука, мне нужно одеться. Ты сам говорил, что я слишком долго нахожусь на солнце.