Читать «Стеклянная орхидея» онлайн - страница 55

Жаклин Бэрд

Появилась Марта в сопровождении доктора Бруно и медсестры, и их разговор прервали. Доктор Бруно обследовал ее и заявил, что и она, и ребенок в полном порядке. Затем все выразили свое восхищение ее героическим поступком, и Чарли узнала, что ее показали в телевизионных новостях.

– Но как же? – удивилась она, усаживаясь в постели. – Я же видела, как ты выхватил фотоаппарат у того репортера, – обратилась она к Джейку.

– Полицейские машины оснащены видеокамерами, и пожарные тоже; они обычно снимают все свои спасательные операции, – ответил Джейк, хмурясь. – Теперь все главные новости на местном телевидении посвящены тебе. Учитывая, что ты очень красивая и состоятельная женщина и спасла ребенка, не удивлюсь, если тебя покажут во всех национальных новостях, если не международных.

– Боже мой. – Чарли побледнела.

– Они, вероятно, раскопают историю всей твоей жизни; весь дом окружен папарацци, – не унимался Джейк.

– Ну-ну, Джейк, – вмешался доктор Бруно, – не расстраивайте вашу жену. Ей и так хватит для одного дня. К счастью, она на удивление здоровая молодая женщина, так что нет причин волноваться.

– Вы в этом уверены? – все еще сомневался Джейк. – Но она была без сознания, ее наверняка надо обследовать в больнице.

Приняв ванну и переодевшись, Чарли устроилась в постели и съела тарелку вкусной домашней пасты и огромный кусок шоколадного торта с кремовой начинкой. Пришлось даже отказаться от предложенного Мартой сыра.

– Нет, честное слово, я больше ничего не хочу, только спать, – отказалась она вежливо. – Ты иди и присмотри за Альдо. Со мной все хорошо. – Но ей пришлось еще вытерпеть миллион благодарностей Марты, прежде чем та наконец ушла.

Чарли откинулась на подушку. Это был тяжелый день, но он внес ясность в ее мысли о браке. Она решила вернуться домой, в Англию, понравится ли это Джейку или нет. И скажет ему об этом, когда увидит. Но не сегодня вечером. Она устала. Веки тяжелели, и Чарли уже была в дремотном забытье, когда услышала, что дверь открылась.

Вид у Джейка был как после драки. Волосы растрепались, рубашка расстегнута, галстука нет, лицо напряженное. Он подошел к Чарли и сел рядом на кровати.

– Что тебе надо? Я пыталась уснуть.

Стояла теплая летняя ночь, и на ней была только легкая ночная сорочка. Чарли подтянула повыше покрывало.

– Разве ты не должен быть в Японии?

– Должен, но ты бросила трубку в середине разговора. Как ни тяжело тебе в это поверить, но я беспокоился о тебе. – Он взял ее за руку. Чарли попыталась освободиться, но он сжал пальцы сильнее. – Нет, пожалуйста, выслушай меня. – В его глазах была решимость, но также и неуверенность, которой она раньше никогда в нем не замечала. – Я очень много думал, пока летел сюда, и понял, что все это время не был полностью честен с тобой, потому что я не был честен с самим собой.

Чарли была уверена, что знает ход его мысли, и не дала ему закончить.

– Тебе не надо ничего объяснять. Я знаю, – произнесла она безжизненно, – наш брак ошибка, и мы оба знаем об этом. Даже не утруждайся отрицать это.