Читать «Несговорчивая невеста» онлайн - страница 22

Жаклин Бэрд

Он отпустил ее руку и отступил назад, с интересом глядя на нее. Темные глаза его скользнули по ее блестящим волосам, по глубокому вырезу пиджака, короткой юбке, длинным ногам и снова вернулись к лицу.

– А он счастливчик. Ты хорошо подготовилась к свиданию, – протянул Леон насмешливо.

Если бы на месте Леона был какой-нибудь другой мужчина, Би непременно дала бы ему пощечину. Но у Би хватило ума не связываться с Леоном.

– С твоим обширным опытом тебе, конечно, виднее, – парировала она и, развернувшись, зашагала прочь.

Леон догнал ее у лифта.

– Так как ты задержалась из-за меня, я настаиваю на том, чтобы тебя подвезти.

– Нет, спасибо.

– Будь разумной, Фиби. Ты никогда не поймаешь такси в час пик. Да и в любом случае я считаю, что просто обязан все объяснить твоему знакомому. – И он нажал на кнопку первого этажа.

Леон опять взялся контролировать ее. Но Би не успела изложить ему свои соображения, как уже оказалась на тротуаре, поддерживаемая под локоть Леоном. Он вел ее к своему низкому черному спортивному автомобилю. Машина была припаркована прямо на двойной желтой линии. И талончика у него, конечно, нет, злорадно подумала Би, заметив неподалеку дорожного инспектора. Впрочем, нет сомнения, что этот нахал как всегда выйдет сухим из воды.

– Все в порядке, мистер Грегорис, только не превращайте это в привычку. – Женщина-инспектор жеманно улыбнулась и получила в ответ одну из лучезарных, на миллион ватт, улыбку Леона.

– Спасибо, офицер. Не буду, обещаю.

Все его обещания такие – даются легко, но не исполняются, подумала Би, печально покачав головой. Леон не изменится никогда...

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Сидя в машине рядом с Леоном, Би бросала на своего спутника недобрые взгляды.

– Я хотела взять такси. Эта твоя затея ни к чему.

С таким же успехом Би могла бы беседовать с кирпичной стеной. Леон не обратил на ее замечание ни малейшего внимания, он просто смотрел вперед, ведя свой мощный автомобиль по запруженным городским улицам. Он действительно невозможный человек, подумала. Би в тысячный раз. Остаток пути она молчала.

– И где мы встречаемся с этим парнем?

– Не мы встречаемся, а я встречаюсь. – Она попросила Леона ехать в Ковент-Гарден. Когда они подъехали, Би отстегнула ремень безопасности, открыла дверцу и выпрыгнула из машины. – Спасибо, что подвез, – небрежно бросила она и, повернувшись на каблуках, собралась перейти дорогу. Через десять секунд на ее плечо легла тяжелая рука.

– Нет, Фиби, дорогая моя. Мы, – он подчеркнул это слово, – встречаемся.

Сердито дернув плечом, Би попыталась сбросить руку Леона.

– Ты отпустишь меня или нет? И не называй меня Фиби.

– Чепуха, и я хочу предупредить тебя...

– Ты – предупредить меня?.. Я уже знаю, какой ты... развратник, гоняющийся за каждой юбкой, – разъяренно прошипела Би. После поцелуя в офисе она все еще ощущала вкус его губ. Только бы он убрал руку с ее плеча! Би вновь попыталась освободить плечо. Объятия Леона оказывали губительное влияние на нее. Ее пульс начинал биться с бешеной скоростью, как она ни пыталась успокоиться.