Читать «Искренне Ваша» онлайн - страница 80

Джулия Берд

Задыхаясь, он завораживал ее ритмом движений, потом вдруг остановился, отстранился, извлек наружу вздыбленное достоинство, подхватил Лайзу на руки и понес к постели. Уложив ее, он лег сверху, между ее широко раздвинутых коленей, направил орудие по уже знакомому пути и проник в глубину лона. При этом шелковистая головка скользнула по ее бугорку – сначала при движении внутрь, потом наружу. Еще раз, и еще. Лайза уже задыхалась на грани экстаза.

– Теперь я весь твой, Лайза, – прошептал он, снова вонзаясь в нее стремительными ударами. В комнате слышалось только хриплое дыхание и скрип кровати. Он смотрел на нее затуманенным взором, приближаясь к головокружительной кульминации. Словно издалека, до него донесся ее пронзительный крик, и он не выдержал.

Втиснувшись в нее по самую рукоять копья, он выплеснулся, не думая о том, чем они рискуют, зная только, что он должен принадлежать ей весь, без остатка.

Глава 14

Все в жизни Лайзы изменилось раз и навсегда. Она поняла это в ту же минуту, когда поднялась с влажной от пота кровати. С новым ощущением близости они с Джеком целовались и пересмеивались, неверными движениями помогая друг другу одеваться, приглаживая волосы, пытаясь придать себе хоть сколько-нибудь приличный вид. Никогда и ни с кем еще Лайзе не было так легко. Джек вдруг стал ее лучшим другом. С ним она совершенно ничего не стеснялась.

Не будь тетя Патти не только глуховата, но и подслеповата, она сразу обратила бы внимание на припухшие губы племянницы, раскрасневшиеся щеки, мечтательный взгляд, довольную улыбку – красноречивые свидетельства любви.

К счастью, Хардинг и Патриция Брамбл не хватились юной парочки. Они плотно пообедали, запив заботливо приготовленную кухаркой снедь полутора бутылками вина. К тому времени как со стороны кладбища вернулись Джек и Лайза, Хардинг и тетя Патти уже хихикали, как расшалившиеся школьники, обменивались шуточками и сплетничали напропалую.

Вернувшись домой, Лайза сразу ушла к себе и приказала приготовить прохладную ванну, объяснив, что перегрелась на прогулке. Правда, ей не хотелось смывать с кожи аромат Джека – она не знала, когда им удастся встретиться вновь и удастся ли вообще.

Сквозь пелену умиротворенности начали проклевываться первые ростки недовольства. Несмотря на то, что они с Джеком были созданы друг для друга, положение оставалось отчаянным: лорд Баррингтон шантажировал ее. Он узнал страшную тайну ее семьи. Только Лайза могла помешать огласке.

Она молилась, чтобы Джек каким-нибудь чудом нашел выход. Он должен собрать доказательства и предъявить лорду Баррингтону обвинение в поджоге, притом еще до оглашения помолвки, иначе в глазах света Лайза останется связана с преступником, даже если помолвка будет расторгнута. Особенно если свадьба расстроится.