Читать «Искренне Ваша» онлайн - страница 102
Джулия Берд
– Хорошо бы поговорить с этим Бошаном. В ночь пожара он мог что-нибудь заметить.
– Тогда бы об этом знал я.
– Думаете? – Джек вскинул подбородок, меряя Джайлса взглядом строгого барристера в пудреном парике.
– Мне известно все, что творится в этом городе.
– Нет, Джайлс, – только то, о чем болтают. А вам не приходило в голову, что у мистера Бошана могли быть причины держать язык за зубами? А если ему пригрозили?
– Об этом я не подумал… Джек погрозил ему пальцем.
– Вот когда научитесь думать, тогда вы готовы стать поверенным.
Дверь распахнулась, с сияющей улыбкой вошел секретарь Джека:
– Добрый день, сэр! И вправду чудесный день!
– Повернитесь-ка, Хардинг. – Джек покрутил пальцем в воздухе. – Дайте полюбоваться вами.
– Полно вам, сэр, – зарделся Хардинг, но все-таки повернулся вокруг своей оси. – Подумаешь, обычный сюртук…
– Напротив! Теперь вы заправский щеголь.
Хардинг покраснел еще гуще и принялся суетливо оправлять лацканы.
– Мило, не правда ли? Но вы слишком снисходительны ко мне, мистер Фэрчайлд. И совершенно напрасно.
– Ну уж нет!
– Как вы думаете, миссис Брамбл понравится этот оттенок серого?
– Миссис Брамбл? – Джайлс игриво подмигнул.
– Она будет очарована, – заверил Джек. – Мисс Крэншоу говорит, что ее тетушка уже спрашивала о вас. Пожалуй, вам следует нанести ей визит.
Хардинг вздрогнул:
– Миссис Брамбл спрашивала обо мне? Мисс Крэншоу правда так сказала? Именно так?
– Примерно в таких выражениях. Думаю, в Крэншоу-Парке вам будет оказан радушный прием.
Хардинг ахнул и просиял:
– Замечательно!
Джайлс и Джек с усмешкой переглянулись.
– Крэншоу-Парк! – в восторге продолжал Хардинг, и тут его взгляд упал на зажатое в руке письмо. – О, сэр, совсем забыл: по дороге я встретил лакея мистера Крэншоу. Он просил передать вам это письмо.
– Слава Богу! Давайте его сюда скорее. – Джек ястребом накинулся на секретаря и буквально выхватил письмо из рук, взломал печать и быстро пробежал несколько строк.
– Что там, мистер Фэрчайлд? – Джайлс вытянул шею. – Вид у вас такой, словно вы повстречали призрак ночью на кладбище.
Джек заморгал и смял письмо в тугой комок.
– Меня приглашают в воскресенье в Крэншоу-Парк. Отметить помолвку Лайзы Крэншоу и лорда Баррингтона.
– Это большая честь, – заметил Джайлс.
– Черта с два! – рявкнул Джек. – Это кровное оскорбление.
Он швырнул приглашение на пол и принялся отрывисто раздавать приказы:
– Напишите моему кузену, Хардинг. Сообщите, что сегодня я не приеду, как обещал. У меня дела.
– Какие? – полюбопытствовал секретарь, настороженно переглядываясь с Джайлсом.
– Надо повидаться с мисс Крэншоу.
– Зачем?
– Буду просить ее руки. И пусть только попробует мне отказать!
Глава 20
Всем известно, какие предположения строят насчет в меру привлекательного холостяка, стоит ему зачастить с визитами в дом в меру привлекательной или же богатой незамужней дамы. Оберегая Лайзу от сплетен, Джек решил навестить миссис Брамбл. Возбудив подозрения лорда Баррингтона, он стал особенно щепетилен. И кроме того, он догадывался, что нашел в лице миссис Брамбл союзницу, и чутье его не обмануло.