Читать «Искренне Ваша» онлайн - страница 10

Джулия Берд

Должно быть, так Бог наказывает ее за; стремление во всем подражать Дезире. За желания, недостойные истинной леди. Как зло судьба подшутила над ней! Лайза невесело рассмеялась. Сидящая рядом с ней белокурая младшая сестра изумленно раскрыла глаза.

– Лайза! – прошипела Селия. – Да что с тобой? Ты же флиртовала с ним!

Прикусив нижнюю губу, Лайза с измученным видом искоса взглянула на нее.

– Ну и что?

– Знаешь, это было бесподобно! Но лучше бы ты этого не делала. Мама не одобряет подобные поступки. Ты ведь почти помолвлена.

– Пустяки. Это еще ничего не значит. Я выхожу за виконта, а его интересуют только мои деньги.

Селия коснулась ее руки:

– Напрасно ты согласилась на этот брак. Ты же не любишь его. Даже я это вижу.

Лайза отвернулась.

– Кто этот человек на улице? Ты и вправду знакома с ним? Ты была великолепна, сестренка. Прямо-таки вогнала его в краску.

Лайза улыбнулась, но ее глаза неожиданно наполнились слезами.

– Это единственный из мужчин Лондона, за которого я хотела бы выйти замуж. А я с ним едва знакома.

– Правда? Ты познакомилась с ним во время светского сезона?

– Сезонов, – сухо поправила Лайза. Протянув руку, она спрятала под: бледно-зеленую шляпку сестры выбившийся локон. Глаза Селии имели нежно-голубой оттенок незабудок, белокурые волосы длинными локонами ниспадали на плечи. Хрупкая и свежая, она была гораздо нежнее и покладистее старшей сестры. Впрочем, – восемь лет назад и сама Лайза была такой. Она провела три светских сезона в Лондоне и два – в деревне, прежде чем подчинилась воле отца-торговца, решившего, выдать ее замуж за аристократа.

– Как его зовут? – допытывалась Селия.

– Джек Фэрчайлд. Он был отъявленным повесой. С тех пор он повзрослел, но внешне ничуть не изменился, разве что стал более изысканным. Это несправедливо – я протанцевала с ним всего один танец, а моя жизнь изменилась раз и навсегда. – Она нахмурила смоляные брови. – Неужели он и вправду решил переселиться в деревню?

– Повеса? – Голубые глаза Селии округлились. – А может, он уже остепенился? Значит, это ему ты отдала сердце?

Лайза пожала плечами.

– Мы танцевали только один раз. – Но этого танца оказалось достаточно, чтобы познать блаженство.

В тот миг Лайза все поняла: она не выйдет замуж. Мать ни за что не позволит ей выйти за повесу. А если ей нельзя выбрать в мужья того, кого она любит, значит, незачем вообще выходить замуж. С решимостью, удивившей даже ее саму, Лайза отказалась оправдать ожидания родителей и света и отвергла состояние, земли, титул, предпочитая им блаженство. Только теперь она впервые задумалась о том, правильно ли поступила, поддавшись очарованию единственного танца с Джеком Фэрчайлдом. А он вновь ворвался в ее жизнь, да еще в самое неподходящее время, когда она наконец почти примирилась с замужеством. Но все эти причины были тут ни при чем.