Читать «Радость пирата» онлайн - страница 10
Констанция Беннет
Не в силах более находиться в закрытом помещении, Майлз вызвал первого помощника, чтобы тот подежурил у койки раненого, а сам вышел на палубу.
Поднявшись наверх, он осмотрелся. Туман, утесы, маяк. Но никаких сигналов от людей с берега.
— Они появятся, — пробормотал Майлз, — конечно, появятся, вопрос лишь когда…
И вдруг он замолк: на берегу зажегся фонарь. Это они, наконец-то! Забыв про туман, не боясь оступиться, Кросс бегом помчался к трапу. Поскольку разглядеть все равно ничего нельзя было, приходилось полагаться на слух. Раздались громкий всплеск и удары весел о воду. Вскоре из тумана вынырнула шлюпка. Майлз отдал приказ поднять ее, и двое матросов побежали к подъемнику.
— Вы изрядно задержались, — крикнул Майлз. — Где доктор? И где, черт побери, Сэм Рассел?
— Мы с доктором, капитан, — отозвался Спанглер.
Еще мгновение, и он буквально взлетел со своей драгоценной ношей на палубу.
— Какого дьявола! — прошипел Майлз, принимая из рук матроса бесчувственное тело.
Непонятное создание не подавало признаков жизни, скорее оно походило на тряпичную куклу, лица которой не было видно из-за надвинутого капюшона.
— Спанглер, что все это значит? Я, кажется, посылал вас за доктором!
— Да, капитан, это лучшее, что мы могли найти. Местные жители зовут ее «доктор Уайк».
— Так она акушерка? Ты притащил мне повивальную бабку? Господи, ну ты и…
Майлзу явно с трудом удавалось сдерживать ярость. Спанглер невольно сжался и не нашелся что ответить.
— Где Сэм Рассел? — продолжал допрос капитан.
— Мы разделились, сэр. Не зная местности, мы пошли в разных направлениях.
— Молись, чтобы ему повезло больше, чем тебе, Спанглер.
— Да, сэр.
Крепкий матрос опустил голову, беспокойно переминаясь с ноги на ногу. Майлз смотрел на него с отвращением, почти с брезгливостью, чувствуя себя совершенным идиотом со странной ношей на руках.
— Что стряслось с этой старухой? Она потеряла сознание от быстрой езды или ее укачало в лодке?
— Ну, сэр… Сказать по правде, ей не хотелось идти с нами, так что я… я…
— Что ты сделал, Спанглер?
— Я стукнул ее, сэр, — с трудом ворочая языком от страха, выдавил Спанглер. — Совсем чуть-чуть.
— Ты посмел ударить старуху? Ну знаешь, это уже слишком!
Спанглер быстро залопотал:
— Нет, сэр, нет… Да нет же!
— Что ты бормочешь?! — заорал Майлз, надвигаясь на матроса.
Постепенно Алекс стала приходить в себя. Шум голосов медленно, словно издалека, доходил до ее сознания. Она не вполне понимала, что происходит, лишь чувствовала, что кто-то кричит, кто-то гневается. В голове сильно гудело. Кто же мог кричать? Должно быть, кто-то близкий. Отец? Отец сердится на нее?
— Папа? — нежно прошептала она.
Конечно же, это папа. Он держит ее на руках. Наверное, она опять уснула в кресле, не дождавшись его. А теперь он несет ее спать. Но почему он так злится?
Чувствуя себя виноватой из-за того, что расстроила отца, Алекс обняла его за шею, прижалась щекой к его широкой крепкой груди и, потершись ласково о рубашку, снова шепнула:
— Папочка, хороший…
— Господи, — пробормотал Майлз.
Ни разу еще он не чувствовал себя таким идиотом. Между тем, когда женщина зашевелилась, капюшон упал с ее головы, и Майлз увидел перед собой ангельское личико в обрамлении золотых кудряшек. Сбитый с толку, лишившись от удивления дара речи, Майлз лишь тупо смотрел на приходившую в себя женщину.