Читать «Цветочный переполох» онлайн - страница 37
Лианна Бэнкс
Но ее так манили его губы. Уж лучше не смотреть в его сторону.
Не получалось.
Гэннон уселся глубже в кресло, снял галстук и, довольно улыбнувшись, констатировал:
— Нам можно поаплодировать. Мы провели титаническую работу.
— Так хочется шампанского. Отметим нашу победу? — Эрика не стеснялась порой своих желаний. В смысле напитков.
— Радуйся. У меня есть бутылочка. — Он подошел к бару и открыл холодильник под ним.
Она приготовилась к пиршеству.
— Ведь мы имеем право немного отдохнуть, верно? — Девушка слегка смутилась.
— Конечно. Заслужили. — Гэннон профессионально откупорил бутылку.
— А фужеры у тебя здесь есть?
— В нижнем левом ящике.
Эрика вытащила два высоких хрустальных бокала.
— Какие красивые.
— Подарок мамы. С намеком. — Он налил в них искрящееся вино. — Поздравляю с выполнением сложнейшей миссии!
Она подняла свой фужер. Гэннон с пафосом произнес:
— За наше плодотворное сотрудничество! За нашу крепкую дружбу!
Эрика не могла оторвать от него глаз. Он был сейчас как никогда хорош. Лицо Гэннона светилось радостью.
— Мы поработали на славу, — подвела итог девушка, глотнув шампанского. — Кстати, а на что намекала твоя мама, делая тебе подарок?
— На то, что я должен наконец жениться.
— И какова была реакция мальчика?
— Ответил следующее: «Обязательно сделаю это, когда придет время и в моей жизни появится достойная женщина».
Эрика сделала еще глоток, чтобы погасить бушующее внутри пламя. Уж очень она волновалась.
— Моя мама тоже мечтает, чтобы я обрела семью.
— А что ты ей говоришь по этому поводу?
— Обычно переключаюсь на другую тему. Спрашиваю, например, об ее успехах в бридже…
— Понятно. В общем, выкручиваешься, как можешь. Молодец. Хитра. — Он снова подлил в ее бокал шампанского. — Выпей. Нам надо расслабиться.
— Ой, больше не могу. Мне и так уже ударило в голову. Бросает в жар.
— Я обязательно вылечу тебя. — Его голос стал вкрадчивым. — Существует достаточно способов…
Ощущая прилив желания, она закрыла глаза. Потом встрепенулась, вспомнив об отце Гэннона.
— Слушай, а вдруг Майкл будет недоволен нашей работой?
— Твои сомнения беспочвенны. Он придет в восторг от сделанного нами.
— Похвалы Майкла дождаться трудно.
— Дождемся обязательно. Мой отец — справедливый человек. А еще папа с почтением относится к талантливым женщинам. — Гэннон нежно погладил ее руку. Сжал ее ладонь.
Ей были приятны эти прикосновения.
— Ты очень любишь своих родителей, верно? А вот мои сейчас далеко. И мне их так не хватает.
— Скучаешь?
— Конечно. Но ведь я сама хотела независимости. Вот и покинула Индиану. В жизни нужно чего-то добиться…
— Полностью согласен.
— А ты никогда не хотел сбежать от родительской опеки, вырваться на волю?
— Подростком бунтовал. Даже собирался в рыбацкую артель. Манил океанский простор.
Она рассмеялась.
— Представляю тебя в резиновых сапогах. Сноб Гэннон Эллиотт, опутанный сетями.
Он провел пальцем по ее нижней губе.
— Опять смеешься надо мной? Слушай дальше. Еще я хотел стать бродячим артистом.
— Ты не говорил мне об этом раньше. Поразительно.
— Очень интересует моя биография?