Читать «Цветочный переполох» онлайн - страница 32

Лианна Бэнкс

Однако в данный момент Гэннона волновало совсем другое. Он стоял рядом с женщиной не только умной, но и весьма привлекательной. И ему снова хотелось обладать ею. Ведь были же они когда-то любовниками.

— Если ты не поедешь ко мне, я сойду с ума. Разве можно отказывать такому великолепному мужчине? — Гэннон засмеялся.

— Ты слишком высокого о себе мнения. Думаешь, если у тебя куча денег и если ты хорош собой, можно безнаказанно охмурять бедных девушек? Да и не такой уж ты и замечательный.

— А что во мне плохого?

— Ты — редкостный эгоист. Не умеешь по-настоящему любить…

Удар ниже пояса. Гэннон почувствовал его почти физически.

— Но, возможно, ты еще не встретил девушку своей мечты. Вот и все объяснение. Однако я поеду к тебе, — неожиданно произнесла Эрика. — Мне не хочется оставаться одной. Вдруг стало страшно. Но сначала кое-что заберу из дома. — Она открыла дверь.

— Подожди минуту. Темно ведь. — Он сбегал за фонариком. Шофер всегда возил его с собой. На всякий случай.

— Ты хочешь войти?

— Если разрешишь. Давно не был у тебя. Наверное, полностью изменила интерьер?

— Да. Помогла коллега из «Домашнего стиля». Но ты все равно толком не сможешь рассмотреть мое гнездышко. Темнотища. И фонарик не поможет.

— Ничего. Просто хочу вдохнуть знакомые запахи.

— Запахи?

— У тебя дома всегда так приятно пахло. Особенно корицей и яблоками. Ты пекла отличные пирожки. И мне всегда хотелось оставаться у тебя как можно дольше. В тепле и уюте.

— В твоем доме тоже неплохо, — тихо прошептала она. — До сих пор помню запах ароматизированных свечей. Но не будем об этом…

Они вошли. Эрика направилась в кухню. Открыла шкафчик.

— Посвети сюда, пожалуйста.

Девушка вытащила пакетики с растворимым шоколадом, какую-то коробку и бутылку ликера.

— Ты прямо не можешь без шоколада. Вот сластена.

Эрика пропустила его слова мимо ушей. Она поспешила в ванную. Нужно взять туалетные принадлежности.

Бац, что-то упало.

— Ой! Ну где же твой фонарик? Я потеряла зубную щетку. Главный предмет гигиены. — Она улыбнулась в темноте. Встала. — Дай фонарик мне. На минутку. И подожди здесь.

— Я что, должен торчать в ванной?

— Пройди в коридор.

— Хорошо. Слушаюсь и повинуюсь.

Через минуту Эрика появилась с большой хозяйственной сумкой.

— Теперь я готова полностью.

— Собралась, как на необитаемый остров. Набила баул до отказа. Предусмотрительная женщина. — Гэннон усмехнулся.

— Жизнь многому меня научила. Ко всему нужно подходить серьезно.

Они двинулись к выходу. Неожиданно Эллиотт резко обернулся, и она наткнулась на него.

— Послушай, а может останемся здесь?

Он увидел, как блеснули в темноте ее глаза. У него внутри что-то вспыхнуло.

— Брось ты эти сумки, — Гэннон просунул руку ей под волосы и прижался губами к ее губам.