Читать «До конца своих дней» онлайн - страница 182

Барбара Бенедикт

Словно для того чтобы испытать его силу воли, Гинни обвила его ногами и выгнула спину, как бы умоляя его идти дальше, глубже. И наконец, резко приподняв бедра, помогла ему прорваться через преграду.

– Не останавливайся! – крикнула она, когда Раф на секунду замедлил. – О Раф, еще, еще!

Да он и не смог бы остановиться. Какое чудо, какое счастье – держать ее в руках, такую горячую, такую нетерпеливую. Раф жадно целовал ее, а их тела двигались в едином ритме. Гинни вскидывала бедра навстречу его толчкам. «Теперь она моя!» – звучала ликующая песня у него в голове, и его толчки все учащались, уходили все глубже. У него помрачился рассудок от наслаждения.

– О Раф! – кричала Гинни, содрогаясь под ним. – О-о-о!

Она достигла апогея, и он тоже излился в нее могучим потоком облегчения, отдав ей, казалось, каждую клеточку своего существа. Она моя, опять подумал он, и чудо не становилось менее сладостным по мере того, как его движения замирали. Наконец, счастливый, удовлетворенный, он скатился на полотенце рядом с ней.

Потрясенный происшедшим, он не мог ни говорить, ни даже думать. Несколько мгновений он лежал на спине, глядя в небо. Сколько ночей он вот так же глядел в небо, мечтая об этой минуте! Раф повернулся на бок и посмотрел на Гинни, до сих пор с трудом веря, что она рядом, что ему все это не померещилось. В ту же минуту она тоже повернулась к нему. На ее лице была нежная удовлетворенная улыбка.

Раф погладил ее по щеке.

– Это правда ты? Я никак не могу поверить.

– Знаю. – Она прижалась щекой к его руке. – Я сама не знаю, что на меня нашло. Но я стояла посреди кухни и думала, нельзя допустить, чтобы он опять ушел. И вдруг поняла, что единственно правильным будет пойти за тобой и отдаться тебе.

Раф кивнул, не смея говорить. Он хотел обсудить с ней завтрашний день и послезавтрашний, но, может быть, еще рано требовать от нее обещания? Чтобы убедить ее остаться с ним навсегда, понадобится время и много таких же блаженных минут.

Да и он еще не скоро будет в состоянии обеспечить ей хотя бы относительное благополучие.

Вспомнив о несделанных делах, Раф утомленно вздохнул, встал и с каким-то ожесточением начал натягивать брюки и засовывать руки в рукава рубашки.

– Выходит, я совершила ошибку, – сказала Гинни и, сев, поспешно натянула через голову рубашку.

Раф застыл. Неужели все его страхи подтвердятся, неужели она опять только играла с ним?

– Еще одну ошибку?

– Я вижу, что у тебя есть более важные дела, чем валяться со мной на земле.

– Что ты, Гинни, да нет же!

Он взял ее за руки и помог подняться. Так вот в чем дело! Она обижена.

– Я пришла к тебе не затем, чтобы что-то у тебя выпросить. Мне не нужно благодеяний, не нужно подарков, не нужно даже обещания, что ты постараешься приехать на турнир. Я понимаю, что ты пытаешься сделать, Раф, и я никогда не стану тебе мешать. – У Гинни дрогнул голос, но она договорила: – Я затем и пришла к тебе, чтобы ты это понял.