Читать «Запретам вопреки» онлайн - страница 19

Ирен Беллоу

Из-под полуопущенных ресниц она внимательно разглядывала профиль севшего на диван Филиппа. Она увидела морщинки возле глаз, появившиеся за прошедшие годы. Теперь рядом с ней был уже не молодой человек, а солидный мужчина, который, как и она, сделал себе карьеру на писательском поприще. Интересно, что его первый роман вышел в том же году, что и ее «Под крылом ангела». Не слишком ли много совпадений? А бородка ему идет…

– Спасибо. Если честно, я не стремился к писательской славе. Писать я стал… не по своей воле. – Филипп не решился сказать ей правду. – А вот у тебя все сложилось закономерно, ты ведь писала еще в университете.

Откуда он может знать об этом? – удивилась Дейзи. Семь лет назад они даже поговорить толком не успели. Стыдно сказать, что их знакомство началось с постели.

– А ты похорошела, – сказал Филипп, опасаясь, что возникнет неловкая пауза, судя по твердо сжатым губам Дейзи. – Не хочешь рассказать мне о себе? Как тебе жилось все эти годы?

– Нечего рассказывать. Жила, работала. Расскажи лучше о себе. Где ты живешь?

Из рассказа Филиппа она не узнала ничего нового для себя. Все это было написано на обложках его книг. Однако звучание бархатного баритона завораживало ее, как и тогда, когда во время танца он рассказывал ей на ухо смешные случаи из своей жизни. Дейзи не заметила, что Филипп успел пересесть поближе, и, только когда их плечи почти соприкоснулись, вдруг ощутила нарастающее беспокойство. А когда он попытался взять ее ладонь в свои руки, она почувствовала настоящую панику – Знаешь, я до сих пор помню запах твоих волос, – неожиданно произнес Филипп, прервав свой рассказ на полуфразе. Он погладил ее по волосам, и Дейзи невольно дернула головой. – Я рад, что тебя не соблазнили короткие прически, модные сейчас у женщин, как я успел здесь заметить.

– С короткими волосами много возни, а у меня нет на это времени, – пояснила она. От близости Филиппа ей стало жарко, и она взяла в руки бокал, чтобы смочить пересохшее горло.

Глупо было надеяться, что шампанское может остудить внутренний жар. Она уже жалела, что позволила Филиппу завести себя в номер. Бросив взгляд на его лицо, она поняла, что надо срочно выбираться отсюда, пока она не, наделала новых глупостей.

– Остается только порадоваться, что у тебя много работы, – пошутил Филипп, не спуская глаз с ее лица. – Только не пытайся убедить меня, что у молодой красивой женщины нет времени на развлечения. Я уверен, что с тех пор, как мы расстались, в твоей жизни было много мужчин. Я прав?

– Ничего подобного! – возразила Дейзи. – Хотя, конечно, были… – спохватившись, она лукаво улыбнулась Филиппу. Под его пристальным взглядом улыбка сползла с ее лица. Внезапный приступ злости, как всегда, помог ей преодолеть растерянность. Как он смеет лезть в ее личную жизнь?! – В моей жизни был и остается один-единственный мужчина, – серьезно сказала Дейзи, имея в виду своего шестилетнего сына.

– Как бы мне хотелось поверить в это, – задумчиво произнес Филипп. Глаза его потемнели.