Читать «Клянусь луной» онлайн - страница 45

Ширли Басби

Взволнованная и несчастная, Тия колебалась. Довериться своей интуиции? Рискнуть? Открыться ему?

Победила осторожность. Пусть уходит! Чем дольше он стоит рядом, тем больше слабеет ее оборона, возрастает желание рассказать о трагедии и поделиться своими страхами. Поймав себя на этой мысли, Тия содрогнулась. Неужели она собственными руками даст мистеру Блэкберну оружие, с помощью которого он может ее уничтожить?

Избегая мягкого взгляда серых глаз, Тия взмолилась:

— Да уходите же!

Патрик подошел к окну, несколько секунд постоял возле него, затем вернулся к Тии, приняв решение.

— Вы имеете полное право мне не доверять. Однако я должен сказать вам нечто, что убедит вас в моих добрых намерениях.

Тия подняла на него взгляд. Даже теперь, когда решение было принято, она отчаянно хотела поверить ему. Откуда взялось это непреодолимое желание поведать ему обо всем?

— О чем вы говорите?

— Я вижу, что вам нелегко сейчас. Но может, мои слова снимут камень с вашего сердца? Что, если я скажу, что вы не убивали того мужчину?

Глава 4

Глаза Тии распахнулись от изумления.

— Но это не так! — вскричала она. — Он умер, я знаю это! Когда я уходила, он был мертв!

Сообразив, что выдала себя, Тия ахнула и зажала рот рукой.

Патрик не сдержал улыбки. Он взял ее за плечи и заставил посмотреть на него.

— Вы не убивали его. Конечно, вы весьма сильно заехали ему по темени, чтобы обеспечить головной болью на несколько часов. Но это не было убийством.

— Вы в этом уверены? — прошептала Тия, не веря своим ушам. Щеки ее пылали от только что вырвавшегося признания, в глазах засветилась надежда.

Патрик осторожно развернул ее и кивнул на диван:

— Давайте присядем. Разговор будет долгим.

Тия покорно согласилась и позволила себя усадить. Она умоляюще посмотрела на Патрика, устроившегося рядом:

— Скажите… это правда? Расскажите мне все!

— Мне кажется, будет честно, если вы мне кое-что объясните, — возразил Патрик. — Как зовут мужчину, которого я обнаружил на полу без сознания?

Облегчение волной накрыло Тию. Значит, Альфред просто потерял сознание! Она не убийца! Но пусть американец подтвердит это, пусть скажет, что она ни в чем не виновата!

— Значит, он жив? Он не умер после моего удара?

Патрик покачал головой:

— И да и нет.

— Что это значит? Какой странный ответ. — Тия нахмурилась. — Вы разыгрываете меня?

— Вовсе нет. Я просто пытаюсь подобрать объяснение. Дело в том, что, когда я вошел в кабинет, мужчина был без сознания. — Патрик поведал Тии о. присутствии неизвестного, который оглушил его и скрылся. — Когда я пришел в себя и спустился вниз, мужчина, который лежал в кабинете, был уже мертв. Он умер не от вашей руки, — поспешно добавил Патрик, когда Тия схватилась рукой за грудь. — Кто-то воткнул ему в горло ножницы для разрезания бумаги.

Тия отшатнулась, глаза ее расширились от ужаса. Она сразу вспомнила эти ножницы: они лежали на столе. Значит, ей не показалось, что за ней и Альфредом кто-то наблюдает? И этот кто-то убил его, когда она в панике бежала?

— Его убил другой? — прошептала она побелевшими губами. — Но кто это? И зачем ему это нужно?