Читать «Клянусь луной» онлайн - страница 133

Ширли Басби

Глаз его заплыл, вокруг него красовалось темно-фиолетовое пятно, снизу отливавшее голубым и зеленым. Щеку пересекала бурая царапина, которая к утру набухла и запеклась. Горло украшали пятна, которые пришлось спрятать под шейным платком. Выходить в таком виде в свет было невозможно, но Патрика ждали неотложные дела. В первую очередь предстояло выяснить нынешнее местонахождение Томаса Элсуорта, и Патрик решил навестить Найджела.

Увидев лицо друга, лорд Эмбри издал изумленный возглас. Патрик заверил Найджела, что чувствует себя гораздо лучше, чем выглядит.

— Ну и дела! — протянул приятель, выслушав рассказ о вчерашнем нападении. — В другой раз будешь знать, как таскаться по темному городу в одиночку! Не стоило уходить раньше нас. Если бы мы с Адамом были рядом, ничего бы не случилось.

Патрик хмуро кивнул:

— Не могу с тобой не согласиться.

— Ладно, выкладывай, зачем я тебе понадобился.

Они сидели в спальне Найджела. Лорд Эмбри проснулся всего за несколько минут до прихода Патрика, поэтому до сих пор не вылез из постели.

Залпом допив кофе, Патрик тотчас перешел к делу. Начинать издалека он не стал, потому что считал излишней светскую болтовню, когда друг мучается похмельем. А то, что Найджел вчера крепко выпил, было видно невооруженным глазом: лицо опухло, губы сухие и бледные, к тому же лорд Эмбри отказался от завтрака, не в силах его проглотить.

— Ты всегда в курсе происходящего в городе. Ты не знаешь, вернулся ли Элсуорт из деревни?

Найджел прищурил глаза. Даже сильное похмелье не сказалось на его способности сопоставлять факты.

— Думаешь, вчерашнее покушение — дело его рук?

Патрик пожал плечами как можно равнодушнее:

— Ты делаешь поспешные выводы.

— Просто я всегда мыслю здраво. Ты не из тех, кто оставит нападение безнаказанным. Хочешь отомстить обидчику? Ты бы не притащился ко мне в такую рань, да еще с синяком под глазом, чтобы просто поболтать о незнакомом тебе человеке.

— Хорошо, ты прав. Я действительно подозреваю Элсуорта. Как ты считаешь, это в его духе?

— И да и нет. Элсуорт — мерзкий тип и не дорожит своей честью. Но он трус. Напасть на человека ему вряд ли по силам. Скорее это похоже на работу Йейтса. Элсуорт мог нанять его для подобного гадкого дельца. Вот это вполне в духе Томаса Элсуорта! — Губы Найджела презрительно изогнулись.

— Допустим. Но чтобы нанять Йейтса, Элсуорту пришлось— бы с ним встретиться. Едва ли он изложил ему свой план в письме. Вот я и спрашиваю, не вернулся ли Томас Элсуорт в город.

— Это мне не известно. — Найджел пытливо взглянул на друга: — А почему именно Элсуорт? Что у тебя с ним за дела?

— Я не связываюсь с негодяями! — Патрик криво ухмыльнулся. — За исключением тебя.

— Ну спасибо! Но ты же не зря пытаешь меня насчет Элсуорта. Ты влез в какую-то историю, это точно! Я и раньше это подозревал. В чем дело?

Патрик вздохнул. Они с Найджелом были старыми друзьями, и у него не было причин ему не доверять. Пожалуй, Найджел заслуживал некоторой информации.

— Я не могу тебе рассказать, что за дело у меня к Элсуорту. Но с ним, к несчастью, связана одна нехорошая история. Я не могу поделиться с тобой деталями, не затронув интересы дорогого мне человека.