Читать «Любовь возвращается» онлайн - страница 22

Ширли Басби

Шелли нахмурилась. Почему бы Марии просто не сказать об этом? Может, она стесняется?

Она хотела бы настоять на ответе, но Майк невозмутимо заметил:

– Сейчас не время для подобного разговора. Я понятия не имею о происхождении Ника и, говоря откровенно, мне все равно, кто его отец. – Не обращая внимания на презрительную усмешку Ника, он продолжал: – И я не собираюсь это обсуждать. Ваш брат умер. Мы только что развеяли его прах, и его тайны ушли вместе с ним.

– Подождите минутку! – начала Шелли. – Вы не можете просто притвориться, что проблемы не существует. Кроме того, зачем Нику лгать? – Она благоразумно решила не упоминать о реакции Марии на заявление сына, но была очень ею озадачена.

– Я думаю, вы забыли, что на кону большое земельное владение. Чего только не сделают люди, дабы наложить на них руки!

Ник зарычал и двинулся на адвоката, но Шелли вскочила и встала между ними. Сдерживая Ника одной рукой, упершейся ему в грудь, она яростно сверкнула глазами на Майка и негодующе спрос ила:

– Давайте начистоту. Вы говорите, что цель Ника, когда он утверждает, что является сыном Джоша, – это наложить лапу на его имение?

– Вы это сказали сами. А я не говорил.

Шелли скрипнула зубами, удивляясь, что, собственно говоря, ей понравилось в Майке Сойере. Еле сдерживая гнев, она продолжала:

– Вы на это намекнули. Вы сами в это верите?

– Мое мнение здесь роли не играет, – возразил он, явно равнодушный к страстям присутствующих. – А вот что важно – это воля вашего брата. И я могу утверждать, что меньше всего он хотел, чтобы вы именно сегодня выслушивали эти буйные, ничем не подкрепленные фантазии.

– Почему же нет?

Сойер нетерпеливо тряхнул головой.

– Боже мой, Шелли! Вы только что развеяли пепел Джоша… И я собираюсь прочесть вам его завещание. Вы взволнованы и уязвимы. Это идеальный момент, чтобы кто-то сыграл на ваших эмоциях. – Он бросил мрачный взгляд на Ника. – Ник может, сколько ему угодно, заявлять, что он сын Джоша, но нет ничего, что законно подтвердило бы его претензии. Его мать молчит об этом… Это должно вам о чем-то сказать. И если Ник потащит вас в суд и вымажет имя Грейнджеров грязью… у него нет шанса убедить присяжных в вашем родстве. А до тех пор вы единственная наследница вашего брата.

– Но это же несправедливо! – захлебнулась от возмущения Шелли. – Если он ребенок Джоша, ему полагается часть его владения.

– Если, – прервал ее Майк, кладя портфель на стол и готовясь его открыть.

– Подождите! Вы хотите сказать, что Ник лжет, когда говорит, что Джош – его отец? А как насчет Марии? Она что, не знает, кто отец ее детей?

– Боюсь, что в данном случае это будет ее слово против слова покойника, – сухо отвечал Майк. – И как я уже отметил, Мария не поддержала утверждение Ника. Ваш брат никогда публично или по закону не признавал своих с ней отношений… или Ника. – Когда Шелли возмущенно открыла рот, он поднял руку. – Он действительно помог Марии, когда умер ее муж. Но этот поступок можно объяснить просто добротой. – Майк вновь посмотрел на Ника. – А десять лет назад он одолжил Нику, и, должен заметить, за жалкие гроши, несколько коров из грейнджеровского стада. Так что Ник смог заложить основы своего хозяйства. В то же самое время Джош сдал ему в долгосрочную аренду, опять же за смехотворно низкую цену, ранчо Булл-Флет с домом. Все это может быть названо лишь поступком щедрого человека, каким и был ваш брат.