Читать «В плену экстаза» онлайн - страница 85

Элейн Барбьери

— Ни за что! Я сейчас постучу в дверь, а когда Рэнд откроет, я войду, и ты меня не остановишь!

— Я бы не рекомендовал тебе даже пытаться, Люси…

— Люси?! Не смей меня так называть!

Люсиль повернулась к двери Рэнда, но в тот же миг какая-то неведомая сила оторвала ее от пола, и девушка лишь несколько секунд спустя сообразила, что это Пат закинул ее на плечо и несет по коридору. Прошло несколько секунд, и дверь ее комнаты распахнулась, потом захлопнулась. Люсиль снова оказалась на ногах.

— Люси, предупреждаю тебя, — проговорил с невозмутимым видом Уоллис Паттерсон, — если ты еще раз попытаешься проникнуть в комнату Рэнда Пирса…

«Люси» стала последней каплей в чаше терпения. Пронзительно взвизгнув, Люсиль влепила Пату звонкую пощечину. Его лицо вспыхнуло, и он сквозь зубы процедил:

— Ты об этом пожалеешь, Люси. Ты зашла слишком далеко и на сей раз получишь то, что заслуживаешь.

В следующее мгновение Пат схватил девушку за руки, лишив возможности сопротивляться, уселся на край кровати и, перекинув ее через колено, с силой опустил ладонь на мягкие округлости ягодиц. Не успела Люсиль вскрикнуть, как последовал еще один звонкий шлепок. Затем еще и еще… Тут девушка пронзительно закричала и попыталась вырваться, но Пат, как оказалось, был довольно сильным мужчиной. Люсиль громко разрыдалась. Пат же, покончив с наказанием, сбросил девушку на пол и встал с кровати. Люсиль чуть приподнялась и уставилась на него в изумлении. Ее душил гнев, и она не могла произнести ни слова. Но она уже твердо знала, что ни за что это так не оставит. Медленно поднявшись на ноги, Люсиль сжала кулаки и размахнулась, но, перехватив стальной блеск зеленых глаз, замерла в нерешительности.

— Даже не пытайся, Люси…

Ее рука задрожала и опустилась. Люсиль всхлипнула и снова разрыдалась.

— Убирайся отсюда, убирайся немедленно… — пробормотала она, отвернувшись от Пата. — Я не хочу тебя видеть и… слышать твой голос, мерзавец…

Пат вдруг взял ее за плечи, привлек к себе и ласковым голосом, без малейших признаков гнева, прошептал на ухо:

— Не плачь, Люси. Я не хотел, чтобы ты плакала. Я просто хотел тебе показать… дать тебе понять… О черт, посмотри на меня!

Девушка снова всхлипнула, плечи ее все еще содрогались от рыданий. Пат судорожно сглотнул и вновь заговорил:

— Поверишь ли, Люси, что мне было ужасно больно наказывать тебя?

Люсиль вдруг подняла голову и уставилась на молодого человека в полном недоумении. Теперь она уже не плакала, но плечи ее по-прежнему содрогались — у нее внезапно началась икота.

Пат сокрушенно покачал головой и продолжал:

— Видишь ли, Люси, мне очень неприятно, и я чувствую себя… По правде говоря, я чувствую…

Неожиданно он склонился к ней и, запустив пальцы в волосы, прижался ртом к ее губам.

Люсиль тут же высвободилась из его объятий и, отступив на шаг, в бешенстве выпалила:

— Так вот чего вы добивались, мистер Паттерсон! Если так, то ничего у вас не выйдет! Вы для меня по-прежнему подлец, ублюдок и ничтожество, и я хочу, чтобы вы немедленно отсюда убрались! Убирайтесь!