Читать «В плену экстаза» онлайн - страница 109

Элейн Барбьери

Хорас же, глядя на залившееся румянцем лицо дочери, пытался сохранять твердость. О, его дорогое дитя… Ему было невыносимо видеть ее страдания даже по столь незначительному поводу, как его отказ поступить в угоду ее желаниям, однако сдаваться он не собирался. Он чувствовал, что между молодым вице-президентом и Люсиль что-то произошло, но оба об этом умолчали после возвращения из Абилина. И реакция Люсиль на ожидаемое присутствие Пата на приеме в их доме только укрепила его в этих подозрениях. Однако на основании своих наблюдений Хорас Баском заключил: Пат все же преуспел в выполнении той миссии, которую он на него возложил. Так что он никак не мог отплатить Пату пренебрежением, хотя Люсиль очень на этом настаивала.

— Да, дорогая, детские капризы. — Хорасу ужасно хотелось приласкать дочь, но он все-таки удержался. — Что бы ты ни говорила про Пата, я абсолютно уверен: он делал только то, что я ему поручил. Он очень решительный молодой человек…

— Решительный?! — в ярости завопила Люсиль. — Отец, этот твой Пат — мерзавец, упрямый осел, бесчувственный негодяй! Я не желаю сидеть с ним за одним столом! Не желаю его видеть в нашем доме!

— Люсиль… — Мистер Баском сокрушенно покачал головой. — Люсиль, дорогая, ты преувеличиваешь.

— Я не преувеличиваю своих чувств, уверяю тебя отец. — Осознав, что такая тактика не принесет желаемого результата, Люсиль перевела дух, потом вдруг с улыбкой сказала: — Но ты прав, отец. Прав, как всегда. Я переступила… границы. Спасибо, что заострил на этом мое внимание.

Приблизившись к отцу, Люсиль снова улыбнулась и поправила батистовый галстук-бабочку на его безупречном вечернем костюме. Она нисколько не сомневалась в том, что в конце концов добьется своего — надо было лишь заставить отца поверить, что на сей раз она подчинилась ему. А потом… Потом она все обернет в свою пользу.

— Если тебе так хочется, отец, я встречу Уоллиса Паттерсона с распростертыми объятиями.

Мистер Баском с удивлением взглянул на дочь:

— Полагаю, что не стоит заходить так далеко, дорогая…

— Я все сделаю, чтобы он почувствовал себя самым желанным гостем…

— Люсиль…

— Разве не этого ты добивался от меня, отец?

Хорас в смущении откашлялся; он не знал, что ответить, и ему было очень не по себе.

— Видишь ли, дорогая, я просто хочу, чтобы ты проявила по отношению к Пату такие же обходительность и внимание, как к остальным гостям… Хочу, чтобы он почувствовал себя желанным гостем в нашем доме.

Люсиль отступила на шаг и грациозно присела в книксене:

— Твое желание для меня закон, отец.

— Люсиль, дорогая, я не собирался и не собираюсь тебе приказывать.

— А я не хочу тебя огорчать, так что можешь успокоиться. Мистера Паттерсона я встречу надлежащим образом. — Люсиль, приподнявшись на цыпочки, поцеловала отца в щеку, затем взяла его под руку и спросила: