Читать «Тайна кричащего будильника» онлайн - страница 43

Роберт Артур

— Предоставь это мне, — мрачно пообещал Кар. лос. — В двух километрах отсюда начинается шоссе, и я сверну на него. Тогда пусть попробуют догнать!

Минуты две он ехал с той же скоростью но, оказавшись на шоссе, нажал на газ и минуту спустя затерялся в потоке машин, несущихся к Голливуду.

Шоссе Лос-Анджелеса и Голливуда представляют собой гигантскую паутину бетонных дорог, соединяющих город Лос-Анджелес и окружающие районы. Огромное количество машин непрерывным потоком мчится по ним целыми днями и даже по ночам. Теперь они оказались на шестирядном шоссе, и все шесть рядов были заняты грузовиками и легковыми автомобилями, несущимися с большой скоростью.

Карлос начал ловко пробираться сквозь длинные ряды машин, и вскоре, казалось, преследователи безнадежно затерялись среди трейлеров, фургонов и легковых автомобилей. Однако Карлос не удовлетворился этим и продолжал еще минут десять лавировать в уличном потоке. Потом, оказавшись в крайнем ряду, резко свернул к пологому выезду.

Только оказавшись на городской улице, он замедлил ход и внимательно посмотрел в зеркало заднего вида. По-видимому удовлетворившись, он наконец позволил себе расслабиться.

— Нет, они нас потеряли, — объявил он. — Так что можно спокойно ехать.

Карлос поехал дальше, настроение Юпитера окончательно испортилось. Он так рассчитывал на Юджине! Теперь же тот потерял их и не сможет ничем помочь!

Грузовик свернул на дорожку между двумя старыми зданиями. В конце стоял старый гараж на две машины. Карлос нажал на клаксон, и одна из дверей поднялась. Грузовик въехал внутрь, и дверь снова опустилась.

Карлос и Джерри вышли, толкая Юпитера вперед. Юпитер увидел мистера Джитерса, явно ожидавшего их, а позади него привязанных к стульям Боба и Гарри.

— Какие-нибудь неприятности? — спросил мистер Джитерс. — Вы немного опоздали.

— Кто-то преследовал нас, — пояснил Карлос. — Пришлось потратить время, чтобы сбить их со следа. Парень клянется, что это не полиция. Может, те, кто стащил вчера вопящие часы. Но кто бы это ни был, мы от них отделались.

— Прекрасно.

Мистер Джитерс устремил жесткий взгляд на Юпитера:

— Уверен, что наш юный друг слишком умен, чтобы пытаться провести нас. Ну ладно, мальчик, как насчет записок? Они с тобой?

Юпитер порылся в кармане и вынул листок бумаги:

— Вот первая записка, мистер Джитерс. Джитерс внимательно прочитал записку:

— «Я предлагаю вам просмотреть книгу». Да, твой дружок уже рассказал нам об этом. Но о какой книге идет речь?

— Не знаю.

— Так, а о чем говорится во второй записке?

— Вот, сэр, судите сами.

— Хм-м-м. «Только комната, где жужжит Отец Время». И что же это означает?

— Мне кажется, имеется в виду библиотека мистера Клока, где жужжат все эти электрические часы.

— Да-да, конечно, так оно, видимо, и есть. Но я обыскал всю комнату, пытаясь обнаружить скользящие панели, тайники, и ничего не нашел. А третья записка? У меня уже есть половина ее.

И Джитерс предъявил рваный клочок бумаги.

Юпитер рылся в кармане, когда случилось неожиданное. Стекла в окнах с треском разлетелись, жалюзи взвились вверх. Несколько секунд спустя через пустые рамы ворвались люди в синих мундирах, с большими револьверами, направленными на мистера Джитерса, Карлоса и Гарри.