Читать «Тайна говорящего черепа» онлайн - страница 54
Роберт Артур
— Лонцо! Цыган от Зельды! Лонцо, разрезая веревки у них на руках и ногах, рассмеялся.
— Да, брат. Вот мы и снова встретились.
— Но… но как вы здесь оказались? — изумленно спросил Юпитер, поднимаясь на ноги и растирая себе онемевшие кисти.
— Погоди, сейчас некогда рассказывать. Где еще один?
Он взял фонарь и посветил на то место, где только что лежал Ловкач Симпсон. Ловкач исчез. На полу валялись две веревки.
— Удрал! — воскликнул Боб. — Он, наверно, все это время потихоньку вылезал из веревок, руки себе освобождал. А началась драка — улизнул в суматохе.
— Теперь он уже далеко, — подвел итог Лонцо. — Неважно. Этих троих мы взяли, будет чем полицию порадовать. А вы давайте на улицу, ребята. С вами хочет поговорить Зельда.
Зельда! Цыганка-предсказательница!
Следом за Лонцо Юпитер вышел наружу, Боб и Пит держались чуть позади. Возле тротуара стояли три старые машины. В двух задних было полно людей — цыгане! — а в первой их ждала женщина.
Это была Зельда. Только теперь не в цыганском платье; наверно, чтобы не привлекать внимания.
— Они в порядке, Зельда, — доложил Лонцо. — Троих мы внутри связали, а четвертый сбежал.
— Это неважно, — спокойно ответила Зельда. — Залезайте в машину, милые, нам надо поговорить.
Друзья полезли в машину, Лонцо остался на страже.
— Наши дорожки опять пересеклись, Юпитер Джонс, — сказала Зельда. — Так говорили звезды, и я увидела это в кристалле. Я очень рада, что мы успели вовремя.
— Вы следили за нами? — спросил Юпитер. В.мыслях у него начало проясняться.
— Да, конечно, — подтвердила Зельда. — Лонцо и еще несколько человек. С того самого дня, когда ты ко мне приходил. Кристалл сказал, что ты в опасности, а мы не хотели допустить, чтобы с тобой стряслась какая-нибудь беда. Лонцо следил за теми, кто следил за вами. И когда они приехали сюда — он позвал на помощь всех остальных, чтобы вас выручить. Но давайте к делу. Вы деньги нашли?
— Нет, — вздохнул Юпитер. — Наверно, они не здесь. Я совершенно уверен был, что деньги спрятаны в доме миссис Миллер. И в письме практически сказано то же самое. Если рассуждать логически — так другого места просто и быть не может.
— Гулливер был уверен, что в письме Спайка был ключ к тайнику. Но найти этот ключ не сумел, — сказала Зельда.
— Так вы знали Гулливера? — спросил Юпитер.
— Мы с ним очень связаны. Связаны несколько необычным образом, надо сказать. Я старалась восстановить его доброе имя. И надеялась, ]что ты сможешь разгадать этот секрет, ведь ты умница, Юпитер. Где вы искали?
— Под обоями. Это такое место, о котором никто бы не подумал. Но там их не оказалось.
— А почему ты решил, что деньги должны быть под обоями?
— Ну, Спайк… он же знал, что сказать в своем письме может очень немного, — объяснил Юпитер. — Он знал, что письмо пойдет через цензуру. Поэтому он придумал очень хитрую вещь. Очень хитрую. Ничего другого он просто не мог.
— Рассказывай, милый, рассказывай. Что это за хитрость была? — нетерпеливо спросила Зельда. — Давай, говори.
За Юпитера ответил Боб: