Читать «Тайна лошади без головы» онлайн - страница 42

Уильям Арден

Внезапно они услышали шум, стук и скрежет со стороны туннеля, ведущего от «Разбойника красных ворот». И вскоре перед ними возник Юпитер. Он был совершенно вымокший и никак не мог отдышаться.

— За мной следил Скинни! — пыхтя, заявил главный Сыщик. — Но мне удалось обмануть его и незаметно проскочить в секретный вход «Разбойник красных ворот».

— Зачем он тебя выслеживал? — удивился Диего.

— По-твоему, я должен был его об этом спросить? — отрезал Юпитер. — Может, он просто хотел со мной поболтать, но, как видишь, я предпочел другую компанию! Слушайте, что я нашел…

Тут что-то тяжелое грохнуло по куче металлического мусора. Следующий удар раздался намного ближе, и сквозь шум дождя до них донесся голос Скинни:

— Я знаю, ты где-то здесь, толстяк Джонс! Все вы тут где-то притаились! И думаете, что вы самые умные!

Раздался новый удар. Скинни под проливным дождем на дворе «Центра утильсырья» швырял камни или что-то вроде этого в груды металла, зная, что Сыщики где-то рядом, вот только непонятно, где именно.

— Умные, да не очень, слышите? — надрывался под дождем Скинни. — Мы поймали вашего мексиканского дружка! В субботу хозяевами ранчо будем мы, слышите?

Ребята переглянулись, но только Юпитер выглядел донельзя удивленным — они еще не успели рассказать ему, что дон Эмилиано Паз продал закладную.

— В субботу закончится вся эта волынка! — продолжал орать Скинни. — И вы уже не сможете помочь своим потным спинам! Теперь ищите, что хотите! Ну что, выскочки, получили? — отвратительно засмеялся Скинни. — Спокойной ночи, приятных сновидений!

Некоторое время они еще слышали затихающий смех уходящего Скинни. А потом опять только дождь, стучащий по крыше.

— Черт бы побрал этого Скинни! — кипятился Юпитер. — Он готов врать что угодно, чтобы…

— Нет, Юпитер, — перебил его Диего, — на этот раз все так и есть. — И рассказал Первому Сыщику о том, что Эмилиано Паз продал их закладную Норрису — В субботу мы должны выплатить всю сумму. Дону Эмилиано мы платили по частям, а Норрису надо полностью, иначе он аннулирует закладную и заберет ранчо себе, — печально произнес Диего.

— Ай да мистер Норрис!.. — задумчиво произнес Юпитер.

— Юп!.. — взвился Боб.

— Неужели мы отступим?! — воскликнул Пит.

— Никто не вправе будет вас упрекнуть, — сказал Диего.

Глаза у Юпитера сердито блеснули.

— Я ничего такого не говорил! Напротив, думаю, теперь нас никто и ничто не остановит! Мы должны сделать все возможное, а времени совсем мало!

— Ни времени, ни улик! — жалобно поддакнул Пит.

— Это как сказать, — заявил Юпитер. — Несколько зацепок у нас есть, другое дело, что мы топчемся на месте, но вот только что я нашел одно доказательство…

С этими словами Юпитер решительно вынул из кармана какую-то бумагу.

— Прав был Боб, считая, что дон Себастьян собирался укрыться в горах и там же спрятать меч Кортеса. Так он и сделал!

Юпитер протянул документ Диего.

— Посмотри, он написан на испанском, и я не уверен, что понял все правильно. Переведи, пожалуйста!