Читать «Тайна пляшущего дьявола (Тайна танцующего дьявола)» онлайн - страница 50
Уильям Арден
— Кукуруза?
— Да, сэр, и как раз здесь была ошибка! Я должен был сразу сообразить, как только мы увидели фигурку в руках Джейсона Уилкса, но тогда я еще не догадался. А увидев початочки на расплавленной статуэтке, я все понял.
— Что ты понял, Юп? — простонал Пит.
— Что у подлинного Пляшущего Дьявола никак не могло быть на поясе початков кукурузы! В описании сказано «согп» — «зерно», а это может означать разные злаки. В большинстве европейских стран под зерном подразумевают пшеницу. Эта книга по истории искусства, которую мы рассматривали, была напечатана в Англии. И автор, говоря о зерне или злаке на поясе Дьявола, имел в виду пшеницу! Наше американское слово «злак, зерно» означает «маис, кукуруза» на языке индейцев, и на многих европейских языках оно звучит так же.
— Индейцев? — медленно переспросил мистер Клэй.
— Да, сэр, — сказал Юпитер. — Тот маис, который мы называем «согп», растет в Америке. Европейцы и монголы в глаза не видели никакой кукурузы до открытия Америки. А Колумб открыл Америку через триста лет после того, как был отлит из бронзы Пляшущий Дьявол. Если бы фигурка была подлинная, то у нее на поясе должны были бы висеть колоски пшеницы. Значит, расплавленная статуэтка была подделкой!
— Но к чему это все? — недоумевал мистер Клэй. — К чему было изготовлять копию? И кто щеголял в костюме монгольского шамана?
Юпитер обернулся и посмотрел на Уолтера Квайла.
— Мистер Квайл, — произнес он, — вы ничего не хотите нам сказать?
Литературный ассистент побледнел как полотно.
— Я… я… Нет, я ничего…
— Копия понадобилась для того, чтобы обмануть мою страну! — воскликнул вдруг Чан Пи-пен, сердито блеснув глазами.
— Похоже на то, — подтвердил Юпитер, — чтобы не возвращать Пляшущего Дьявола в Китай. Мистер Чан не эксперт в области искусства, и его удалось бы ввести в заблуждение при помощи этой копии. Но в Китае подделку сразу бы обнаружили. Вот почему фальшивку расплавили при свидетелях. Чтобы никто не узнал, что подлинник Пляшущего Дьявола еще существует.
— Квайл! — загремел мистер Клэй. — Вы мне за это ответите…
— Нет, не Квайл, — сказал Юпитер. — Он, конечно, все время знал, что происходит. — Первый Сыщик стремительно обернулся. — А может быть, не знал, Джим?
— Я? — воскликнул Джим Клэй. — Ты… ты сошел с ума!
Тяжелый неподвижный взгляд мистера Клэя уперся в Юпитера.
— Джим? Ты хочешь сказать, что мой сын…
— Джим и есть Пляшущий Дьявол, да, — мрачно констатировал Юпитер. — И Джим же заказал изготовление копии. Я должен был бы сразу, при первой встрече с Квайлом, сообразить, что Джим имеет прямое отношение к этому делу. Квайл по-настоящему удивился, когда узнал, что статуэтка пропала. Вероятно, он видел ее незадолго до того. Но когда мы явились в дом, Джиму пришлось ее спрятать и утверждать, что она пропала, потому что иначе мы поняли бы, что статуэтки две!